Карл Орф - Кармина Бурана / Carl Orff - Carmina Burana / 1975 / БП, СТ / DVDRip

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Карл Орф - Кармина Бурана
Оригинальное название: Carl Orff - Carmina Burana
Год выпуска: 1975
Жанр: Спектакль, поэзия, музыка
Выпущено: Германия, Bavaria Atelier, Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF)
Режиссер: Жан-Пьер Поннель
В ролях: Луция Попп, Джон Ван Кестерен, Герман Прей, Михаэль Хабек, Хайно Халлхубер, Бенно Хоффманн, Мишель Жакот

О фильме: Одна из лучших интерпретаций кантаты. Режиссёрское прочтение музыки Орфа Поннелем изобилует фантазией, яркой театральностью, неистощимой изобретательностью, столь свойственным этому выдающемуся мастеру. Все 25 частей кантаты, поэтической основой которой, как известно, послужил рукописный сборник стихов и песен (по латыни Кармина), найденный в XIX веке в бенедиктинском монастыре местности Байрон в Баварии (по латыни Бурана) у Поннеля обрели живописное сценическое решение. «Выбросьте все мои предыдущие сочинения в мусорное ведро. «Кармина Бурана» - это лучшее, что я создал!» - так Карл Орф охарактеризовал свой шедевр. B «Кармина Бурана» Орф стремился реализовать идею тотального театра, когда музыка, слово и движение образуют единое целое. Именно благодаря замечательной, новаторской музыке «Кармина Бурана» завоевала успех во всём мире. Композиционная структура во многом основана на идее вращения Колеса Фортуны. Рисунок колеса был обнаружен на первой странице «Burana Codex». Он также содержал четыре фразы, написанные на ободе колеса: «Regno, Regnavi, Tum fine regno, Regnabo» [Я правлю, Я правил, Моё правление закончилось, Я буду править]. Во время каждой сцены, а иногда и во время одного действия, Колесо Фортуны поворачивается, счастье оборачивается печалью, а надежда сменяется горем. «O Fortuna», первая поэма в редакции Шмеллера, завершает круг, формируя остов композиции произведения.

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1524 Кбит/с, 704x528
Аудио: AC3, 6 ch, 448 Кбит/с
Размер: 880 МБ
Продолжительность: 01:02:03
Перевод: Не требуется
Субтитры: Русские
Комментарии ( Комментировать )
Pontiy
24 февраля 2020 в 01:54 | Ответить
Всем здравствуйте! Помогите с раздачей Carl Orff - Carmina Burana, за ранее спасибо!
пиама2
6 сентября 2014 в 15:08 | Ответить
Большое спасибо за раздачу. Мои музыкальные пристарастия другие, и в концертном исполнении не имела большого желания прослушать это произведение снова, разве что кроме "О, Фортуна". Рада. что посмотрела этот фильм. Изобразительный ряд помогает по другому услышать эту музыку и отнестись к тексту. Ещё раз, большое спасибо. 10 баллов.
slalom
8 мая 2014 в 22:24 | Ответить
позавчера смотрел в интернете, вчера слушал в зале, а сегодня посмотрел- а вдруг есть в родном КИНОЗАЛЕ -и не ошибся
Огромное спасибо!
Теперь можно вернуться в любой момент
Спасибо!
natafarb
3 февраля 2014 в 13:26 | Ответить
Спасибо!Спасибо!Спасибо! Ну что могу еще добавить...:)
vanda7vanda
30 января 2014 в 11:07 | Ответить
Блеск, сверкание, фейерферк! Праздник жизни! Совершенное воплощение! Низкий-низкий поклон за раздачу, за золото!
Leks714
25 января 2013 в 16:21 | Ответить
Огромнейшее спасибо за доставленное удовольствие!..
ЛюдмилаС
25 января 2012 в 17:21 | Ответить
Спасибо! С удовольствием посмотрела, тем более что видео на эту музыку вижу первый раз. Во-первых, очень понравилась атмосфера карнавала и безудержного праздника жизни, Во-вторых -- костюмы, очень точно выдержанные в духе средневековья, как будто ожившие старинные гравюры. Постановка отнюдь не ханжеская, что тоже приятно удивляет, а множество эротических намёков даны так в тему и так не вульгарно, что вызывают эстетическое удовольствие! Ещё раз большое спасибо!
SHCH
12 июня 2011 в 20:56 | Ответить
еще раз внимательно пересмотрел. ощущение такое. что Днепропетровский оперный, давно скатившийся до уровня дешевого кабака, очень многое украл для совей постановки именно из этой версии, не без крена в сторону постмодерна, одни голые толстые тетки в целлофане чего стоят, мерзкое было зрелище (вместо трех дам вмасках), массовка с Фортуной и пр.
Насколько приятно было увидеть именно связь постановки с первоисточником - не книжными текстами, а карнавальной культурой средних веков:) побольше таких прекрасных раздач!
galaborok
15 мая 2011 в 12:31 | Ответить
Уважаемый Михаил! Спасибо за золотую раздачу! Такое великолепие - просто праздник!
tatjanovna
15 мая 2011 в 11:19 | Ответить
Великолепное произведение!
Потрясающая постановка!
Спасибо! за раздачу )
SHCH
13 мая 2011 в 22:09 | Ответить
virozaО, Фортуна, словно Луна
ты изменчива
всегда создавая или уничтожая,
Ты нарушаешь движение жизни,
то угнетаешь, то возносишь,
и разум не в силах постичь тебя.
Что бедность, что власть -
всё зыбко, подобно льду.
Судьба чудовищна и пуста.
Уже с рождения запущено колесо
невзгод и болезней,
благосостояние тщетно
и не приводит ни к чему.
Судьба следует по пятам
тайно и неусыпно за каждым, как чума;
Но не задумываясь
я поворачиваюсь незащищённой спиной
к твоему злу.
И в здоровье, и в делах
Судьба всегда против меня,
потрясая и разрушая,
всегда ожидая своего часа.
В этот час, не давая опомниться,
зазвенят страшные струны;
Ими опутан и сжат каждый.
И каждый плачет со мной!
........................................Кармина Бурана / Фортуна - повелительница мира /.....Карл Орф.
БЛАГОДАРЮ Вас , уважаемый МС , за интересную раздачу!

Переводы, сделанные для серии БВЛ, ужасны. Посмотрел подстрочник "Оплавкиваю раны, нанесенные судбьой", и то, что с этим текстом вытворил Л.Гинзбург (у него это называется "Колесо Фортуны")... Да и пролог, где-то тоже находил в сети - тоже отвратителен: складно, да смысл совсем не тот.
viroza
12 мая 2011 в 15:42 | Ответить
О, Фортуна, словно Луна
ты изменчива
всегда создавая или уничтожая,
Ты нарушаешь движение жизни,
то угнетаешь, то возносишь,
и разум не в силах постичь тебя.
Что бедность, что власть -
всё зыбко, подобно льду.
Судьба чудовищна и пуста.
Уже с рождения запущено колесо
невзгод и болезней,
благосостояние тщетно
и не приводит ни к чему.
Судьба следует по пятам
тайно и неусыпно за каждым, как чума;
Но не задумываясь
я поворачиваюсь незащищённой спиной
к твоему злу.
И в здоровье, и в делах
Судьба всегда против меня,
потрясая и разрушая,
всегда ожидая своего часа.
В этот час, не давая опомниться,
зазвенят страшные струны;
Ими опутан и сжат каждый.
И каждый плачет со мной!
........................................Кармина Бурана / Фортуна - повелительница мира /.....Карл Орф.
БЛАГОДАРЮ Вас , уважаемый МС , за интересную раздачу!
Postal4
12 мая 2011 в 15:36 | Ответить
В фильме замечательный видеоряд в лучших традициях психоделики 70х !
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions