Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Балто
Оригинальное название: Balto
Год выпуска: 1995
Жанр: Мультфильм, приключения, семейный, реальные события, полнометражный
Выпущено: США, Amblin Entertainment
Режиссер: Саймон Уэллс
В ролях: Кевин Бэйкон, Боб Хоскинс, Бриджит Фонда, Джим Каммингс (I), Фил Коллинз, Джек Эйнджел, Дэнни Манн, Робби Рист, Джульетт Брюэр, Сандра Дикинсон
О фильме: Наполовину лайка, наполовину волк, Балто и сам не знает кто он такой на самом деле. Всеми гонимый бродяга в ледяной пустыни Аляски. Только его друзья русский полярный гусь Борис, медвежата Мак и Лак и красавица-лайка Дженна уверены, что хотя он и не такой как все, но в его груди бьется благородное сердце. Однажды случается несчастье. Эпидемия дифтерии охватила детей небольшого поселка, а свирепая вьюга сделала непроходимыми все дороги. Лишь собачья упряжка может преодолеть шестьсот миль через ослепляющий арктический шторм и привезти спасительное лекарство. Но собаки сбились с дороги где-то на замерзших просторах. Теперь только Балто может найти упряжку и спасти детей, а заодно стать героем и настоящей легендой!
Качество: HDTV (1080i)
Видео: MPEG-2, 17.4 Мбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Размер: 10.94 ГБ
Продолжительность: 01:17:34
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-2, 17.4 Мбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Размер: 10.94 ГБ
Продолжительность: 01:17:34
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
- tuchkovnic
- 20 октября 2023 в 10:52 | Ответить
Потому что имена на разных языка звучат по разному. Вот примеры: Цезарь - Сиза, Иосиф - Джозеф, Гейзенберг - Хайзенберг, Нео - Нио, Ада - Эйда, Эйнштейн - Айнштайн и т.д. Геракл на русском, а у французов и бельгийцев вообще Эркюль. То есть Эркюль и Геракл, это одно и тоже имя, просто в русском, это Геракл, а в французском и бельгийском это Эркюль.
Ещё вспомнил Гудзон и Хадсон. Это одно и тоже имя и на русском правильно Гудзон, но как-то повелось, что в книгах о Шерлоке Холмсе не миссис Гудзон, а миссис Хадсон.
Ещё вспомнил Гудзон и Хадсон. Это одно и тоже имя и на русском правильно Гудзон, но как-то повелось, что в книгах о Шерлоке Холмсе не миссис Гудзон, а миссис Хадсон.
- Baloun2000
- 13 ноября 2015 в 22:01 | Ответить
Только первоначально - до сцены с гробами, когда он полностью осознал, что может случиться с детьми.