Раздачи :: Кино - Концерт :: Цирк Солнца (Цирк Дю Солей): Сказочный мир / Cirque du Soleil: Worlds Away / 2012 / БП / BDRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
maestroslava
12 октября 2021 в 23:49 | Ответить
ПОТРЯСАЮЩЕЕ ШОУ - БОЛьШОЕ СПАСИБО !
Дромок
20 августа 2013 в 09:32 | Ответить
Перевод не нужен. От чистого ДТС мурашки по коже.
toika55
24 марта 2013 в 07:19 | Ответить
Только вчера посмотрел этот цирк на сцене... впечатлило. Сразу возникло желание посмотреть еще раз...
Hogosha
20 марта 2013 в 17:38 | Ответить
Осмелюсь предложить свои к фильму субтитры, за основу - en, чуть подкорректировал тайминги - и перевод какой есть, старался для себя, но никто не спешит снабжать раздачи субтитрами, а жалобы проскальзывают. Перевод действительно не нужен, ждать локализацию с урезанным звуком - глупость, звук это часть шоу, в лучшем случае он повторит уже имеющийся с парой фраз на "великая и магуцяя" - может, субтитры есть выход? Я их уже на tny.cz уже запилил, для раздачи Blu-Ray - вот и предложу еще и здесь: //tny.cz/3b7a9e3d
GLOKONAFT
15 марта 2013 в 23:50 | Ответить
Не одно просмотренное видео не оставляло столько впечатлений. ВЕЛИКОЛЕПНО. Однозно теперь нужно как-то попасть на настоящее выступление.. Советую всем) Спасибо за раздачи) Согласен: ШЕДЕВР
Cataleas
8 марта 2013 в 14:35 | Ответить
Представители современного искусства не знают тонкости перевода с одного языка на другой.
Учите языки!
Такого рода шоу нужно смотреть в оригинале или же ходите на русские концерты.
jekagal
6 марта 2013 в 20:03 | Ответить
Просто Блеск! Однозначно в коллекцию, после Аватара место №2, а может и №1.
Prov1zoR
4 марта 2013 в 18:43 | Ответить
Я смотрел и не раз. Второстепенные персонажи всё же есть и перевод их нужен, хоть и не очень важен. Исходя из этого было бы логичнее указать, что Перевод отсутствует (но сделать пометку, что в переводе нуждается низначительная часть фильма и впечатление от фильма не испортится, если не будет озвучки).
bhajana108Вы хоть одно представление Цирка дю Солей смотрели?
Там пара реплик второстепенных персонажей и все. Совершенно не пойму, ЧТО там дублировали?
Все остальное - пантомима, цирк и музыка.
bhajana108
4 марта 2013 в 15:19 | Ответить
Вы хоть одно представление Цирка дю Солей смотрели?
Там пара реплик второстепенных персонажей и все. Совершенно не пойму, ЧТО там дублировали?
Все остальное - пантомима, цирк и музыка.
kirmans
4 марта 2013 в 15:00 | Ответить
Как это перевод не требуется, перевод должен быть, роли главных актеров были дублированы!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions