Раздачи :: Кино - Приключения :: Сыновья Большой Медведицы / Die Sohne der grossen Barin / 1966 / ДБ / BDRip (720p) :: Комментарии
Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Да, человек проделал кропотливую работу по синхронизации - нелегкое дело - и не его вина, что советские прокатчики повыкидывали фрагменты по несколько секунд. Потому данную версию лучше смотреть с субтитрами. Залил для желающих:
//sendfile.su/881465
Нужно просто добавить в контейнер. Пришлось их немного растянуть по всей длине. Вроде, существенных нестыковок не заметил, возможно, несколько миллисекунд местами.
Кстати, немцы не постарались и Блю-рей вышел не ахти какой - картинка не реставрировалась - цвета блеклые и много-много зерна. Имею рип вдвое большего веса, но особо он от этого не выиграл. Короче, не сравнить с серией Виннету - там качество много выше.
Т.к. релизеры в последнее время предпочитают отмалчиваться и на вопросы не отвечать, отвечу я. Судя по всему, в "Техданных" продолжительность указана неверно, т.к. в инфо-файле следующее: Duration: 1h 28mn. Таким образом, получается, что это полная версия с советским дубляжем. Тогда вопрос, а чем перекрыты непереведенные места - почти 8 минут? Короче, пока сам не скачаешь и не проверишь, ясности не добьешься.
- Kratupelis
- 12 октября 2013 в 07:10 | Ответить
Предпочел бы полную с субтитрами, читать в школе научили.
Полная версия продолжительностью 1 час 28 минут на русском доступна только с субтитрами. Т.ч. есть надежда, что кто-то в будущем не поленится создать полноценный релиз 1080p гигов на 6-7 (такого размера рип в сети уже присутствует, без русского звука), где будет присутствовать советский дубляж с вставками субтитров в пробелах (Если бы умел сделал бы сам, но со синхронизацией звука по фрагментам не знаком).
А к рилизеру вопрос:
- Продолжительность: 01:20:53
- Вставлена фраза из дубляжа на 1:21:45 (из-за громкой музыки я её раньше не расслышал)
Объясните, пожалуйста, как это соотносится? Ведь 1:21:45 - это за пределами указанной продолжительности.
- slava196215
- 11 октября 2013 в 12:45 | Ответить
Спасибо за улучшенную картинку. обновить бы качество всех фильмов этой серии. Спасибо.
- Kratupelis
- 10 октября 2013 в 23:36 | Ответить
Вот спасибо! Можно отдельчой дорожкой, чтобы не мучились кому не надо?
- Kratupelis
- 10 октября 2013 в 23:06 | Ответить
Вот была бы радость если с оригинальным немецким звуком... А так, опять дубляж.