Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: На зов скорби (Они вернулись) (2 сезон: 1-8 серии из 8) / Les Revenants (The Returned) / 2015 / СТ / HDTVRip (720p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
plohish011
8 ноября 2024 в 17:01 | Ответить
оччень хорошо
mandragora13
2 ноября 2015 в 19:49 | Ответить
ну наконец-то вышел второй сезон! спасибо за раздачу!
sizof
25 октября 2015 в 14:56 | Ответить
Спойлеры мочу на корню.
Хорошим тоном является:
1. Подождать три дня после выхода последней серии.
2. Подождать неделю после выхода сезона.
И после вдоволь обсуждать, не боясь, что кто-то ещё не посмотрел и вы спалите ему содержание.
24 октября 2015 в 12:33 | Ответить
Пожалуйста, dezinsektor.
Надо с последней серией взять волю в кулак и перелопатить всё и работу над ошибками выполнить; а то там где-то Пол - Поль, Камилла - Камилль и всё такое прочее.
dezinsektorВот спасибо sizof, за правильный рип! Жду последнюю серию, чтоб скачать всё сразу...
Groogit
22 октября 2015 в 10:31 | Ответить
насколько я понял, то гугло перевод французских субтитров
22 октября 2015 в 06:59 | Ответить
на англ для 8 серии
на англ для 7 серии
sizofДа, спасибо, Groogit.
Осталось, чтобы кто-нибудь перевёл.
sizof
22 октября 2015 в 00:36 | Ответить
Да, спасибо, Groogit.
Осталось, чтобы кто-нибудь перевёл.
Groogitдля 7 серии
Groogit
21 октября 2015 в 18:21 | Ответить
на французском для 7 серии
sizof
21 октября 2015 в 00:15 | Ответить
Тогда, когда появятся сначала на французском, после - на английском и, в конце концов - на русском.
shamanskiкогда последние две серии с рус сабами будут? спасибо
17 октября 2015 в 16:42 | Ответить
Пожалуйста, cosmic4444.
cosmic4444Огромное спасибо за труды!
15 октября 2015 в 00:13 | Ответить
Друзья, повторюсь.
Больше чем уверен, тут в раздаче десятки владеющих французским. В настоящий момент появились субтитры и видео пятой серии, "Мадам Коста". Субтитры необходимо перевести. Мои знания французского "пятый класс вторая четверть" не позволяют сделать это объективно и качественно.
Отзовитесь, пожалуйста; я расскажу вам, как можно помочь. Даже у одного человека, владеющего французским, перевод четырёхсот фраз займёт менее получаса. И эти полчаса принесут радость просмотра несоизмеримо большему количеству, нежели трудозатраты, - человек.
Благодарю вас.
13 октября 2015 в 02:13 | Ответить
Я переводил там у Vilgelm, но потом сеть отвалилась чота и я дома у себя доперевёл. Завтра и там появится.
4Got10Ну норм. Просто сижу на ноте, там вроде ещё недоперевили ребята.
13 октября 2015 в 01:06 | Ответить
Вниманию пользователей, скачивающих раздачу из-за наличия испанского дубляжа.
Четвёртая серия в должном качестве 1280 на 720 на испанском раздаётся на зарубежных трекерах битой. С выпадающими знаковыми моментами и диалогами, пяти-двадцатисекундными интервалами отсутствующего видео.
Поэтому и в качестве исключения в данной раздаче четвёртая серия идёт с оригинальным звуком — французским, и, по-прежнему, русскими отключаемыми субтитрами.
Приятного ознакомления с материалом.
10 октября 2015 в 15:33 | Ответить
Нет, озвучанием я не занимаюсь.
Я нашёл его в пристойном качестве и подогнал субтитры. Запросы на озвучание, насколько я помню, были в той раздаче.
algrineВы если не ошибаюсь хотели озвучить австралийский сериал Сбой ,так что с озвучкой
algrine
10 октября 2015 в 15:26 | Ответить
Вы если не ошибаюсь хотели озвучить австралийский сериал Сбой ,так что с озвучкой
sizofФранцузского никто из вас, уважаемые сосайтники, не знает в достаточном для перевода объёме?
Потому что получается, что мы переводим английские субтитры на русский; те субтитры, что были переведены на английский с французского. Получается иногда испорченный телефон.
Если есть носители языка - отзовитесь. Впредь можно будет переводить, как только выходят французские субтитры. А выходят они достаточно оперативно.
sizof
10 октября 2015 в 14:22 | Ответить
Французского никто из вас, уважаемые сосайтники, не знает в достаточном для перевода объёме?
Потому что получается, что мы переводим английские субтитры на русский; те субтитры, что были переведены на английский с французского. Получается иногда испорченный телефон.
Если есть носители языка - отзовитесь. Впредь можно будет переводить, как только выходят французские субтитры. А выходят они достаточно оперативно.
6 октября 2015 в 10:56 | Ответить
Благодарю, и, - доброго утра!
rafwan123Доброе утро!
Спасибо за материал, но у Вас слегка хромает оформление →
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4333 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Испанский (MP3, 2 ch, 320 Кбит/с)
Размер: 3.62 ГБ
Я поправил, но на будущие заливки прошу запомнить этот момент.
rafwan123
6 октября 2015 в 10:40 | Ответить
Доброе утро!
Спасибо за материал, но у Вас слегка хромает оформление →
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4333 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Испанский (MP3, 2 ch, 320 Кбит/с)
Размер: 3.62 ГБ
Я поправил, но на будущие заливки прошу запомнить этот момент.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions