Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 25 октября 2015 в 07:33 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: На зов скорби (Они вернулись)
Оригинальное название: Les Revenants (The Returned)
Год выпуска: 2015
Жанр: Триллер, фэнтези, драма
Выпущено: Франция, Haut et Court
Режиссер: Фабрис Гобер, Фридерик Мерму
В ролях: Фредерик Пьеро, Самир Гесми, Гийом Гуи, Жан-Франсуа Сивадье, Аликс Пуасон, Дженна Тиам, Анн Консиньи, Клотильда Эм, Селин Саллетт, Грегори Гадебуа
О фильме: В горном городке, над которым возвышается гигантская дамба, в один и тот же день люди разного возраста и из разных слоев общества пытаются вернуться к себе домой, полностью дезориентированные. Они еще не знают, что они умерли много лет назад, что они совсем не постарели и что никто их не ждет. Решив снова занять свое место в жизни, место, которого больше не существует, мало помалу они обнаруживают, что они не единственные вернувшиеся и что их возвращение сопровождается другими, все нарастающими странностями. Что, если это только начало еще более страшного потрясения?
Качество: HDTVRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 2979 Кбит/с, 1280x712
Аудио: Французский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 9,96 ГБ
Продолжительность: 8 x ~ 00:58:00
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 2979 Кбит/с, 1280x712
Аудио: Французский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 9,96 ГБ
Продолжительность: 8 x ~ 00:58:00
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские
Комментарии ( Комментировать )
- plohish011
- 8 ноября 2024 в 17:01 | Ответить
оччень хорошо
- mandragora13
- 2 ноября 2015 в 19:49 | Ответить
ну наконец-то вышел второй сезон! спасибо за раздачу!
Спойлеры мочу на корню.
Хорошим тоном является:
1. Подождать три дня после выхода последней серии.
2. Подождать неделю после выхода сезона.
И после вдоволь обсуждать, не боясь, что кто-то ещё не посмотрел и вы спалите ему содержание.
Хорошим тоном является:
1. Подождать три дня после выхода последней серии.
2. Подождать неделю после выхода сезона.
И после вдоволь обсуждать, не боясь, что кто-то ещё не посмотрел и вы спалите ему содержание.
- 24 октября 2015 в 12:33 | Ответить
Пожалуйста, dezinsektor.
Надо с последней серией взять волю в кулак и перелопатить всё и работу над ошибками выполнить; а то там где-то Пол - Поль, Камилла - Камилль и всё такое прочее.
Надо с последней серией взять волю в кулак и перелопатить всё и работу над ошибками выполнить; а то там где-то Пол - Поль, Камилла - Камилль и всё такое прочее.
насколько я понял, то гугло перевод французских субтитров
- 22 октября 2015 в 06:59 | Ответить
на французском для 7 серии
Тогда, когда появятся сначала на французском, после - на английском и, в конце концов - на русском.
- 17 октября 2015 в 16:42 | Ответить
Пожалуйста, cosmic4444.
- 15 октября 2015 в 00:13 | Ответить
Друзья, повторюсь.
Больше чем уверен, тут в раздаче десятки владеющих французским. В настоящий момент появились субтитры и видео пятой серии, "Мадам Коста". Субтитры необходимо перевести. Мои знания французского "пятый класс вторая четверть" не позволяют сделать это объективно и качественно.
Отзовитесь, пожалуйста; я расскажу вам, как можно помочь. Даже у одного человека, владеющего французским, перевод четырёхсот фраз займёт менее получаса. И эти полчаса принесут радость просмотра несоизмеримо большему количеству, нежели трудозатраты, - человек.
Благодарю вас.
Больше чем уверен, тут в раздаче десятки владеющих французским. В настоящий момент появились субтитры и видео пятой серии, "Мадам Коста". Субтитры необходимо перевести. Мои знания французского "пятый класс вторая четверть" не позволяют сделать это объективно и качественно.
Отзовитесь, пожалуйста; я расскажу вам, как можно помочь. Даже у одного человека, владеющего французским, перевод четырёхсот фраз займёт менее получаса. И эти полчаса принесут радость просмотра несоизмеримо большему количеству, нежели трудозатраты, - человек.
Благодарю вас.
- 13 октября 2015 в 02:13 | Ответить
Я переводил там у Vilgelm, но потом сеть отвалилась чота и я дома у себя доперевёл. Завтра и там появится.
- 13 октября 2015 в 01:06 | Ответить
Вниманию пользователей, скачивающих раздачу из-за наличия испанского дубляжа.
Четвёртая серия в должном качестве 1280 на 720 на испанском раздаётся на зарубежных трекерах битой. С выпадающими знаковыми моментами и диалогами, пяти-двадцатисекундными интервалами отсутствующего видео.
Поэтому и в качестве исключения в данной раздаче четвёртая серия идёт с оригинальным звуком — французским, и, по-прежнему, русскими отключаемыми субтитрами.
Приятного ознакомления с материалом.
Четвёртая серия в должном качестве 1280 на 720 на испанском раздаётся на зарубежных трекерах битой. С выпадающими знаковыми моментами и диалогами, пяти-двадцатисекундными интервалами отсутствующего видео.
Поэтому и в качестве исключения в данной раздаче четвёртая серия идёт с оригинальным звуком — французским, и, по-прежнему, русскими отключаемыми субтитрами.
Приятного ознакомления с материалом.
- 10 октября 2015 в 15:33 | Ответить
Нет, озвучанием я не занимаюсь.
Я нашёл его в пристойном качестве и подогнал субтитры. Запросы на озвучание, насколько я помню, были в той раздаче.
Я нашёл его в пристойном качестве и подогнал субтитры. Запросы на озвучание, насколько я помню, были в той раздаче.
Французского никто из вас, уважаемые сосайтники, не знает в достаточном для перевода объёме?
Потому что получается, что мы переводим английские субтитры на русский; те субтитры, что были переведены на английский с французского. Получается иногда испорченный телефон.
Если есть носители языка - отзовитесь. Впредь можно будет переводить, как только выходят французские субтитры. А выходят они достаточно оперативно.
Потому что получается, что мы переводим английские субтитры на русский; те субтитры, что были переведены на английский с французского. Получается иногда испорченный телефон.
Если есть носители языка - отзовитесь. Впредь можно будет переводить, как только выходят французские субтитры. А выходят они достаточно оперативно.
- 6 октября 2015 в 10:56 | Ответить
Благодарю, и, - доброго утра!