Раздачи :: Кино - Триллер / Детектив :: Конченая / Terminal / 2018 / ДБ, ПМ, СТ / BDRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
staskamensk
13 сентября 2024 в 23:03 | Ответить
чушь какая-то
ppppp00
22 июня 2024 в 21:39 | Ответить
Дрянь. Не тратьте время
Лисица77
10 февраля 2023 в 03:36 | Ответить
Прикольный фильмец, поначалу непонятно, но потом всё складывается. Актриса - заглядение!
Арт-хаус или нет, не знаю. Некоторые фразочки очень искрометные. 8/10
Rus68
8 марта 2019 в 00:55 | Ответить
Мне фильм понравился. Оригинальный, гротескный, вовсе не скучный, и Марго отлично сыграла роль.
dmnhero
3 января 2019 в 20:56 | Ответить
Проще говоря, идиотское кино. Старается быть особенным, стилизованным, с диалогами как у Тарантино, но по факту является просто пустышкой. Особенно хочу отметить переигрывающую Марго, и развязка которая продолжается 15 минут (вот это поворот!).
4 из 10 .
Yakov82
8 июля 2018 в 08:59 | Ответить
Просто какая то хрень. Убрал через четверть часа.
dzangl
24 июня 2018 в 12:36 | Ответить
арт хауз ,кто то пытался поделатся под Тарантино но слишком затянул развязку,а вот и он Вон Стайн который нас мучил 01:35:32 ) хорошего всем просмотра )
ZZevs
23 июня 2018 в 20:22 | Ответить
Шикарные актёры в такой сюжетной помойке. Очень жаль, что такое снимают.
ReniAdwards
22 июня 2018 в 22:53 | Ответить
истинно глаголешь, коллега по креслу! )
и вообще, надо просто абстрагироваться от перевода названия, т.к. по смыслу фильм больше, чем наш перевод и оригинальное название вместе взятые.
и всё же фильм на разок, как уже и писали ниже. 7/10
всем спасибо )
WamphiriОна и здесь вылитая Харли)
openbr
18 июня 2018 в 23:08 | Ответить
Похоже, что фильм основан на реальном американском искусстве - комиксах. Единственное, что понравилось в этом фильме, это фрагмент диалога в борделе:
- Привет, мальчики-красавчики.
- Привет, симпатичная полуголая девка.
- По делу или просто так?
Димоны444
18 июня 2018 в 18:07 | Ответить
как изучать английский? теперь я буду думать что терминал переводится как конченая
DrMini
17 июня 2018 в 18:04 | Ответить
Хватило на пол часа этой бредятины. Жалко Марго Робби. Красотка. Но не может отойти от роли в "Отряде самоубийц". Видимо закрепится за ней образ роли Harley Quinn.
poilki
16 июня 2018 в 10:21 | Ответить
https://rg.ru/2014/10/10/slovari.html
angeliesВ английском языке больше слов, чем в русском. Так, на заметку.
angelies
16 июня 2018 в 01:06 | Ответить
В английском языке больше слов, чем в русском. Так, на заметку.
селезень
Это у нас на одно понятие, куча слов. А в английском языке наоборот. Одно слово и куча понятий.
dimonich2
16 июня 2018 в 00:52 | Ответить
Фильм нормальный! Детективный кич, вполне в духе жанра. только название правильно "Конечная"
Mahadev
15 июня 2018 в 17:11 | Ответить
Ребята, вы значение слова "конченая" знаете? Кого так называли? Так вот в фильме таких персонажей нет.
GeorgeN
15 июня 2018 в 13:02 | Ответить
Вообще-то, я написАл после просмотра фильма :)
Ну а пунктуационные ошибки кто-то исправит?
— на первый взгляд —
Вместо тире должны стоять запятые :)
селезеньТолько конченая так может поступать.) В мужском понимании.
Для начала лучше фильм посмотрите, а потом размышляйте о его названии.) Приятного всем просмотра!)
селезень
14 июня 2018 в 23:49 | Ответить
Она ведет сложную игру с несколькими мужчинами, которых — на первый взгляд — ничто не связывает. Стравливая их друг с другом, она преследует свою жестокую цель.

Только конченая так может поступать.) В мужском понимании.
Для начала лучше фильм посмотрите, а потом размышляйте о его названии.) Приятного всем просмотра!)
14 июня 2018 в 23:34 | Ответить
заключительный, завершающий, предсмертный, предельный

Исходя из логики перевода и сопоставлению с молодежным сленгом, можно предположить, что все в купе, все эти слова, могут означать одно. Конченый человек, конченая. Если логически так, поразмышлять).
P.S Давайте все фильмы будем переводить так, как в словаре? Исходя из того, что зачастую названия фильмов повторяются, на английском языке, то сами понимаете, что из этого выйдет.
Это у нас на одно понятие, куча слов. А в английском языке наоборот. Одно слово и куча понятий.
Люди, занимающиеся адаптацией русского названия, к фильмам, еще и отталкиваются от сюжетной линии, самого фильма.
14 июня 2018 в 23:28 | Ответить
Terminal - перевод, произношение, транскрипция
амер. |ˈtɜːrmɪnl| американское произношение слова terminal брит. |ˈtəːmɪn(ə)l| британское произношение слова terminal
7 751 ☆ ?
терминал, клемма, вокзал, конечный пункт, концевой, терминальный, конечный
существительное ↓
- конец, граница
- конечный слог, конечная буква, конечное слово
- грам. окончание
- экзамен в конце семестра или четверти
- конечный пункт; конечная станция; пункт выгрузки
ещё 8 вариантов
прилагательное ↓
- конечный, терминальный; заключительный, последний; завершающий
- мед. терминальный; смертельный; предсмертный
- периодический; периодически повторяющийся
- семестровый
- сессионный
- ограниченный сроком; срочный
- предельный
- бот. верхушечный
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions