Раздачи :: Кино - Фэнтези :: Хеллбой / Hellboy / 2019 / ДБ, АП (Яроцкий, Дольский, Есарев), СТ / Blu-Ray Remux (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- NikitaP2003
- 11 июня 2021 в 23:46 | Ответить
Доброго времени суток! Встаньте пожалуйста кто нибудь на раздачу!
Отписался дня 3 назад местному релизёру по поводу этого релиза от TeamHD. Ноль эмоций. Приходиться писать самому здесь в комментах о недостающих деталях.
А именно, из исходника:
Цитата
• Сохранены оригинальные главы как на Blu-ray.
• Спасибо il2003 за работу по перетяжке лицензионного дубляжа для этого релиза.
• Аудиo №2 сделана из оригинальной Atmos TrueHD 7.1 дорожки и дублированной лицензионной DTS-HD MA 5.1 дорожки, путём замены всех участков с английской речью, отголосками и эхом на аналогичные с дублированной дорожки во всех каналах и прочими редакторскими правками,так как во многих местах звук лицензии оставлял желать лучшего. Спасибо il2003 за работу над дорожкой. За нее большое спасибо пользователям TeamHD: Valent80, alexeycezar, ikstu, BERILL, Superbizho, insan, Torvaldos, unitedbits.
• Аудиo №3 экспериментальная, я посчитал, что здесь она не помешает. Тем более я сам довёл её до ума. Да и, как бы, низы там должны звучать помягче относительно DTS-HD MA 7.1. Эта дорожка сделана несколько иначе, чем в DTS-HD MA 7.1.
• За перевод Д.Есарева спасибо пользователям TeamHD: ikstu, n1ko1as, hdrmv12, BERILL, Kinomexanik,Mxwlkndy, _denis_100, Mishka, VitVil, hllwn55, alexeycezar.
• За перевод А.Дольского спасибо пользователям e180.ru и t120.ru: ВасилийS, maxwell_kennedy, wooky1976, rogavr38, -Holo-, Evromaster, Nadoelo, eyrobot, User, пуля, agressor, DB73, kRIPtograf, Pumamen, videolover.
• Перевод М. Яроцкого доступен благодаря: СэМ. За что ему спасибо, в том числе за чистый голос. Так же спасибо Михаилу за предоставленный исправленный чистый голос.
• Спасибо за дополнительную спонсорскую поддержку по работе над этим релизом: alexeycezar, BERIL.
• Дороги Есарева, Яроцкого и Дольского сделаны ikstu с чистых голосов, максимально уложенных пофразно относительно оригинальных диалогов и громких мест, как в центре, так и в периферии. Подобраны соотношения уровней фраз оригинал/перевод, для более комфортного восприятия этих переводов относительно оригинальных фраз, что бы их то же отчётливо было слышно.
• Соответственно дороги Яроцкого и Дольского не имеют ничего общего с теми, что можно найти в сети.
• Дороги Есарева, дорога Дольского делалась мной специально для TeamHD.
• Как всегда Есарев, в плане ёмкости перевода, на высоте, что позволило уложить его голос относительно оригинальных диалогов, намного лучше, чем остальных.
• Спасибо сайту Hurtom за украинскую дорожку.
• Спасибо BlueBird за рус. дубляж и субтитры
• За русские стилизованные форс.субтитры спасибо donpedro70.
• Дополнительные главы добавил сам, чтоб было комфортней просматривать в конце 2 шт. пост кредитс.
• Ещё раз огромное СПАСИБО всем причастным к созданию этого проекта и ОСОБО спасибо за Ваше терпение.
Или здесь не принято указывать всю информацию?
А именно, из исходника:
Цитата
• Сохранены оригинальные главы как на Blu-ray.
• Спасибо il2003 за работу по перетяжке лицензионного дубляжа для этого релиза.
• Аудиo №2 сделана из оригинальной Atmos TrueHD 7.1 дорожки и дублированной лицензионной DTS-HD MA 5.1 дорожки, путём замены всех участков с английской речью, отголосками и эхом на аналогичные с дублированной дорожки во всех каналах и прочими редакторскими правками,так как во многих местах звук лицензии оставлял желать лучшего. Спасибо il2003 за работу над дорожкой. За нее большое спасибо пользователям TeamHD: Valent80, alexeycezar, ikstu, BERILL, Superbizho, insan, Torvaldos, unitedbits.
• Аудиo №3 экспериментальная, я посчитал, что здесь она не помешает. Тем более я сам довёл её до ума. Да и, как бы, низы там должны звучать помягче относительно DTS-HD MA 7.1. Эта дорожка сделана несколько иначе, чем в DTS-HD MA 7.1.
• За перевод Д.Есарева спасибо пользователям TeamHD: ikstu, n1ko1as, hdrmv12, BERILL, Kinomexanik,Mxwlkndy, _denis_100, Mishka, VitVil, hllwn55, alexeycezar.
• За перевод А.Дольского спасибо пользователям e180.ru и t120.ru: ВасилийS, maxwell_kennedy, wooky1976, rogavr38, -Holo-, Evromaster, Nadoelo, eyrobot, User, пуля, agressor, DB73, kRIPtograf, Pumamen, videolover.
• Перевод М. Яроцкого доступен благодаря: СэМ. За что ему спасибо, в том числе за чистый голос. Так же спасибо Михаилу за предоставленный исправленный чистый голос.
• Спасибо за дополнительную спонсорскую поддержку по работе над этим релизом: alexeycezar, BERIL.
• Дороги Есарева, Яроцкого и Дольского сделаны ikstu с чистых голосов, максимально уложенных пофразно относительно оригинальных диалогов и громких мест, как в центре, так и в периферии. Подобраны соотношения уровней фраз оригинал/перевод, для более комфортного восприятия этих переводов относительно оригинальных фраз, что бы их то же отчётливо было слышно.
• Соответственно дороги Яроцкого и Дольского не имеют ничего общего с теми, что можно найти в сети.
• Дороги Есарева, дорога Дольского делалась мной специально для TeamHD.
• Как всегда Есарев, в плане ёмкости перевода, на высоте, что позволило уложить его голос относительно оригинальных диалогов, намного лучше, чем остальных.
• Спасибо сайту Hurtom за украинскую дорожку.
• Спасибо BlueBird за рус. дубляж и субтитры
• За русские стилизованные форс.субтитры спасибо donpedro70.
• Дополнительные главы добавил сам, чтоб было комфортней просматривать в конце 2 шт. пост кредитс.
• Ещё раз огромное СПАСИБО всем причастным к созданию этого проекта и ОСОБО спасибо за Ваше терпение.
Или здесь не принято указывать всю информацию?
- Redrummer990
- 21 декабря 2019 в 20:00 | Ответить
А в инфо-файле Length: 2:01:02.393