Раздачи :: Кино - Классика :: Дети райка (2 серии из 2) / Les Enfants du Paradis (Children of Paradise) / 1945 / ПД / DVDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- Esolnyshko
- 17 апреля 2014 в 07:38 | Ответить
Если все " мразь" по твоим словам, то ты козёл, хватит лаяться, ваша так называемая "недобитая интеллигенция" была не только хорошая, но и плохая так же. Это ваша "недобитая интеллигенция" вывозила из России и СССР ценности и продавала за границей, а не только сохраняла их. Так сохранила, что ничего уже не вернуть. Так что хватит болтать. Смотри фильм и радуйся,что он есть на раздаче. Надоели уже только поганите свою страну, не нравиться за граница вас "ждёт всех", может там вам мозги промоют и поставят на место. И вы поймёте, что лучше родины ничего на свете нет, какая бы она ни была, но Лучше! Чем воевать и диктовать условия всему миру, как жить, когда сами уничтожили коренное население, когда всю Европу подмяли под себя.
- oleggggggggg
- 26 августа 2011 в 10:49 | Ответить
Спасибо Девушка ! Это просто праздник какой-то !
Только вспомнил название этого фильма юности - и вот результат !
Фильмец из золотого фонда недобитой русской интеллигенции........
Не-то чтоб били незаслуженно, но всеж обидно - нас все меньше и......
Грызлов волошин путин и прочая единососовская мразь ...............
У вас свои суки конечно,но суть одна - подели и властвуй /грабь т/е / .
Подобные кинемотографические радости настроение поднимают и думать
заставляют в очередной раз . СПАСИБО .
Только вспомнил название этого фильма юности - и вот результат !
Фильмец из золотого фонда недобитой русской интеллигенции........
Не-то чтоб били незаслуженно, но всеж обидно - нас все меньше и......
Грызлов волошин путин и прочая единососовская мразь ...............
У вас свои суки конечно,но суть одна - подели и властвуй /грабь т/е / .
Подобные кинемотографические радости настроение поднимают и думать
заставляют в очередной раз . СПАСИБО .
Простите, что лезу со своим комментарием как профессионал-филолог, но во французском языке словом "paradis" -"рай" называется также галёрка (вполне понятная, по-моему, метафора) и в контексте фильма именно это место и подразумевается. Так что не беспокойтесь о переводе - в СССР французский и знали и переводили очень круто.
Мне кажется, что Вы противоречите сами себе. Действительно "крутой" переводчик должен был бы перевести название фильма как "Дети галёрки", дабы не искушённому в нюансах французской театральной жизни зрителю сразу становилось ясно, о чём фильм. Ведь как говорил тов. Бузыкин из "Осеннего марафона", перевод должен способствовать взаимопониманию...
«Дети райка» есть в списках тысяч лучших по версиях «NEW YORK TIMES» и «Guardian». В сотне лучших его назвали журнал «Time» и международная ассоциация кинокритиков и журналистов ФИПРЕСС. «Cahiers du cinéma» называет фильм на девятом месте в своей сотне. Перед ней только две французские ленты («Правила игры» и «Аталанта»). То есть, по мнению этого уважаемого издания «Дети райка» в тройке лучших французских лент
//www.kinopoisk.ru/level/1/film/8442/
Спасибо за радость киногурмана и театрала.
//www.kinopoisk.ru/level/1/film/8442/
Спасибо за радость киногурмана и театрала.
фильм стоит посмотреть уже только потому, что это классика французского кинемотографа, по-моему, неувядаемая.
из личного: не смотря на шквал восхвалений критиков в адрес дуэта Арлетти и Барро, на меня наиболее сильное впечатление произвела игра Пьера Брассера. Актер удивительно обаятелен в образе своего персонажа и, несмотря на определенную театральность фильма, а также весьма сильную метафоричность героев, Фредерик Леметр, сыгранный Брассером, очень живой и настоящий, что совершенно не нарушает общий рисунок картины.
из личного: не смотря на шквал восхвалений критиков в адрес дуэта Арлетти и Барро, на меня наиболее сильное впечатление произвела игра Пьера Брассера. Актер удивительно обаятелен в образе своего персонажа и, несмотря на определенную театральность фильма, а также весьма сильную метафоричность героев, Фредерик Леметр, сыгранный Брассером, очень живой и настоящий, что совершенно не нарушает общий рисунок картины.
- 15 ноября 2009 в 08:12 | Ответить
Перевод на советском телевидении был именно "Дети райка". Обязательно по-позже скачаю, вспомню первую серию и наконец посмотрю вторую, когда этот фильм показывали по Центральному Телевидению, меня после первой серии отправили спать.
Простите, что лезу со своим комментарием как профессионал-филолог, но во французском языке словом "paradis" -"рай" называется также галёрка (вполне понятная, по-моему, метафора) и в контексте фильма именно это место и подразумевается. Так что не беспокойтесь о переводе - в СССР французский и знали и переводили очень круто.
Перевод на советском телевидении был именно "Дети райка". Обязательно по-позже скачаю, вспомню первую серию и наконец посмотрю вторую, когда этот фильм показывали по Центральному Телевидению, меня после первой серии отправили спать.
Этот Фильм безусловно относится к лучшему, созданному человечеством в кинематографе. Сравнить его с тем, что снято в этом году - как сравнить Джона Леннона с Тимоти. Если кто-то не видел - обязательно посмотрите, впрочем интересен любой фильм Карне, а зтот - особенно. Это не скучная классика, которую все уважают но не смотрят.
- 6 ноября 2008 в 21:07 | Ответить
В 1973-м году преподаватель аналитической геометрии и куратор нащей группы Хаким Дададжанович Икрамов вывел нас, 17-18-летних юнцов и девчонок в аудиторию 01 ГЗ МГУ, чтобы показать именно этот фильм и посвятить нас в мир искусства...
Как давно это было... И не так уж и все было понятно в этом фильме... И, теперь, уже своими повзрослевшими глазами, любопытно будет взглянуть опять на этот шедевр...
Как давно это было... И не так уж и все было понятно в этом фильме... И, теперь, уже своими повзрослевшими глазами, любопытно будет взглянуть опять на этот шедевр...