Раздачи :: Кино - Боевик / Военный :: Скорость / Speed (Remastered US Transfer) / 1994 / ДБ, 5 x ПМ, ПД, 9 x АП, СТ / 4K, HEVC, HDR / Blu-Ray Remux (2160p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Фанаты, это наверное те, кто брал кассету посмотреть у друзей и знакомых или покупал на базаре за 100 рублей. Когда мой старший брат в 1990 году купил видак, то мы уже все вешались от всех этих гнусавых бубнящих недопереводчиков, голоса которых выносили нахрен мозг. У меня на них всех до сих пор страшнейшая аллергия. Была большая радость, когда у нас в городе в тот год открылась студия, где продавались кассеты с профессиональными переводами. Да, именно в 1990-91 годах это случилось, а не в конце 90-х, как многие думают. Да, озвучка была одноголосая, но профессиональная и одна кассета с такой озвучкой стоила от 600 до 1000 рублей. Да и само качество видео было на высоте, в основном нулевая или первая копия с лазерных дисков, а не такое убитое качество, как продавали с этими гнусавыми, шепелявыми, бубнящими, напрочь лишённых дикции переводчиками. Мы очень быстро про них забыли, но как начал качать фильмы торрентом, оказалось, что на многих трекерах прямо культ этих недопереводчиков создали. Я к чертям , после скачивания выкидываю все эти дорожки с авторской озвучкой. Очень жаль, что эти переводчики все, ещё в 90-х не сдохли, чтоб их больше не видеть и не слышать никогда. Ненавижу их. Их можно слушать только под наркотой или бухлом, чтобы ещё сильнее нахлобучило. А насчёт тех профессиональных озвучек .... я потом в конце 90-х слышал эти голоса у таких фирм, как Пирамида, Екатеринбург Арт, Премьер Видео фильм, Варус видео.
Вполне может быть. Смотрел. И экранки смотрел. Но 80-е вроде как ушли, мужик?
4К панели, DTS и долби атмос (для фанатов), все дела. Нет? Неужели кто-нибудь в здравом уме включает себе на 60-й панели 4К изображение и с ностальгией слушает глухой моно перевод Володарского?
Но тут еще ладно. Каждый сходит с ума по своему. Хотя, на мой взгляд, есть пяток РЕАЛЬНЫХ переводчиков, которых можно ставить именно для коллекции, но тут на вкус и на цвет. Кому кто нравится.
Но для чего нужно человеку ПЯТЬ разных закадровых переводов от разных студий? У них и тексты и даже голоса актеров почти не отличаются. Неужели и тут есть фанаты, которые слушают только Лазер-видео и не слушают Супер-бит?
Это я ни разу не в плане критики. Пару десятков лишних гигов вполне можно скачать, а потом на SSD за минуту выкинуть лишние дороги. Просто реально не понимаю, кому это надо?
- 31 мая 2021 в 11:33 | Ответить
Не совсем понимаю, для чего в ремастеринг 4К ремукс добавлять глухие стерео дороги. Вот хоть убейте. Есть в природе люди, покупающие себе дорогие 4К телевизоры и полностью игнорирующие звук? Типа, двух пластиковых колонок от компьютера мне будет вполне достаточно?
- 1diman1989
- 29 мая 2021 в 10:31 | Ответить
огромное спасибо автору раздачи, постоянно пополняющему свой удивительный ремукс с us transfer всё новыми звуковыми дорожками
новый рекорд составляет более 30 (тридцати) ГБ замечательных авторских переводов.
но большинство из них все же в dts-hd ma, а вот если их все сделать в True HD Atmos, то уверен к концу года можно будет достичь планки в 100 гб переводов живовых-володарских
новый рекорд составляет более 30 (тридцати) ГБ замечательных авторских переводов.
но большинство из них все же в dts-hd ma, а вот если их все сделать в True HD Atmos, то уверен к концу года можно будет достичь планки в 100 гб переводов живовых-володарских