Раздачи :: Другое - АудиоКниги :: Джеймс Клавелл - Азиатская сага: Сёгун (3 книга) / Приключения / 2022 / Иван Литвинов / MP3 :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Сколько людей, столько и ИМХОв. Это справедливо.
Но озвучивать своё ИМХО на основании изучения лишь 11% материала (7 глав из 61) - это не совсем справедливо, не так ли?
Про книгу.
Я наоборот, увидела и очень детально разглядела не только наготу ГГ, но и кучу японских проблем с европейскими хотелками и задумками.
Конечно, историю пишут победители, и даже учебникам истории в полной мере нельзя отдавать владение истиной в последней инстанции, но.
Собрав воедино паззлы из книг японских писателей, фильмов японских режиссёров и внутренней чуйки-логики, могу предположить, что изложенные здесь многочисленные "нюансы тонкие о соприкосновении двух культур, обнажающие слабые и сильные стороны, наводящие на размышления" ЕСТЬ В ИЗОБИЛИИ и все они вполне правдоподобны.
Читая Хагакурэ, тоже невольно ёжилась (как разумная христианка) в тех местах, где свободно и ничтоже сумняшеся говорилось про однополую любовь. Но в этой истории, когда Марико очень точно объяснила, почему для них совершенно неважно какого пола партнёр, я поняла мотивы такого взгляда на вещи.
И здесь очень много внутренних диалогов героев всех культур и религий, объясняющих мотивы их поступков, как личных (порой не свойственных им в обычной жизни), так и поступков, обусловленных именно их менталитетом и образом жизни.
Как раз-таки очень интересно сравнивать всё это по ходу пьесы.
Так что, с изложением переживаний и мыслей персонажей тут всё в полном порядке.
Про чтеца.
Иван Литвинов - настоящий хатамото своего дела!
Слушала за короткое время три очень разные вещи в его исполнении - Дикую Охоту короля Стаха, Жребий Салема и Сёгуна - и в каждой он был совершенно разным и очень точно передающим атмосферу места действия через правильное голосовое окрашивание текста. Я прямо воочию увидела и белорусский колорит (немного патетический, но так было задумано и у Короткевича), и американскую прямоту и буквальность у Кинга, и восточную поэтику у Клавелла.
Да, давно смотря их фильмы с сабами, до сих пор не перестаю удивляться, что по их интонации ваабче не отличить - признаются там в любви или на хуй посылают.
У японско-самурайского языка уж такая манера исполнения - одинаково лающая.
Но здесь недостаток лая в говоре самураев меня не напрягал. Видимо, после просмотра стольких фильмов, внутренний голос корректировал отрывистость и суровость фраз до нужного уровня.
Так что Иван Литвинов получает от меня искреннюю сердечную благодарность за свой бесспорный талант чтеца.
Большое спасибо за раздачу.