Раздачи :: Кино - Триллер / Детектив :: Оружейный барон (Бог войны) / Lord of War / 2005 / ДБ, ПД, СТ / BDRip (AVC) :: Комментарии
| Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
JustinNFHD- 28 мая 2026 в 22:02 | Ответить
К тому, что дубляж обычно пережимают без сохранения тональности для того, чтобы подогнать к блю-рэям в 23,976 fps, я уже привык. Но к тому, что было дальше, я откровенно готов не был, ибо это никак не вписывается в привычные рамки.
Было бы логичным выкачать исходный DVD R5 и сохранить голоса так, как я обычно это делаю. Но не в этом случае. В исходной 6-каналке голоса были уже в пониженной тональности, как бы если это был NTSC-DVD. Но вот только это был PAL. Голоса там были поломаны изначально и наложены на оригинал в пониженной тональности. Интересно, кто-нибудь обратил внимание на то, что актёры будто бы запинаются в некоторых местах? Это не из-за того, чтоб они плохо отработали свои реплики. Это на студии взяли чистые голоса и намеренно понизили их тональность, причем самым грубым образом. Это примерно как я когда-то, когда только начинал сводить, растягивал звук с сохранением тональности при помощи Adobe Audition. Как итог - звук ломался самым страшным образом, плавал и запинался. Здесь примерно то же самое. Зачем это сделали? Хрен знает... Но это вопиющее неуважение наших (не)уважаемых локализаторов к зрителям. Лучше бы выставили на продажу чистый голос, авось толку было бы больше... Исправить это, увы, никак нельзя. Голоса убиты навсегда. Но сгладить острые углы можно, что я и сделал. Смикшировал 6-каналку в стерео и поднял тональность до нужного уровня. Все 6 каналов пережимать не рискнул, ибо на выходе получился бы фарш. Да, это, в какой-то мере, неправильно, но теперь хоть слушать можно.
Дорожку Кубиков даже подгонять особо не пришлось, она легла как родная - безо всякой задержки.
Вот теперь фильм можно и посмотреть )
Было бы логичным выкачать исходный DVD R5 и сохранить голоса так, как я обычно это делаю. Но не в этом случае. В исходной 6-каналке голоса были уже в пониженной тональности, как бы если это был NTSC-DVD. Но вот только это был PAL. Голоса там были поломаны изначально и наложены на оригинал в пониженной тональности. Интересно, кто-нибудь обратил внимание на то, что актёры будто бы запинаются в некоторых местах? Это не из-за того, чтоб они плохо отработали свои реплики. Это на студии взяли чистые голоса и намеренно понизили их тональность, причем самым грубым образом. Это примерно как я когда-то, когда только начинал сводить, растягивал звук с сохранением тональности при помощи Adobe Audition. Как итог - звук ломался самым страшным образом, плавал и запинался. Здесь примерно то же самое. Зачем это сделали? Хрен знает... Но это вопиющее неуважение наших (не)уважаемых локализаторов к зрителям. Лучше бы выставили на продажу чистый голос, авось толку было бы больше... Исправить это, увы, никак нельзя. Голоса убиты навсегда. Но сгладить острые углы можно, что я и сделал. Смикшировал 6-каналку в стерео и поднял тональность до нужного уровня. Все 6 каналов пережимать не рискнул, ибо на выходе получился бы фарш. Да, это, в какой-то мере, неправильно, но теперь хоть слушать можно.
Дорожку Кубиков даже подгонять особо не пришлось, она легла как родная - безо всякой задержки.
Вот теперь фильм можно и посмотреть )

