Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Клан Сопрано (1-5 сезоны: 1-65 серии. Бонус: 6 сезон: 1 серия) / The Sopranos / 1999-2006 / АП (Пучков) / DVDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- GoldFlower
- 16 мая 2015 в 14:00 | Ответить
Уважаемые пользователи, в период с 16 по 31 мая проходит Акция «16 АПпетитных переводов», приуроченная к юбилею Леонида Володарского.
Вашему вниманию предлагается подборка раздач с авторским переводом.
Каждый день мы будем радовать Вас обновлением раздач и интересной информацией о 16-ти переводчиках, которых отметило наибольшее количество пользователей, проголосовав за них в теме Авторские переводы: кого Вы предпочитаете?
1-й день акции посвящен Дмитрию Пучкову
Вашему вниманию предлагается подборка раздач с авторским переводом.
Каждый день мы будем радовать Вас обновлением раздач и интересной информацией о 16-ти переводчиках, которых отметило наибольшее количество пользователей, проголосовав за них в теме Авторские переводы: кого Вы предпочитаете?
1-й день акции посвящен Дмитрию Пучкову
найти релиз, где всего 1 звуковая дорожка, то есть общая но английский слушать придется но возможно не так много, ибо это не дубляж.
Или еще найти программу которая занимается обработкой звука из видео материала и просто по вырезать звуковую дорожку, но при этом, если вырезать оригинальную дорожку, то так же пропадут абсолютно все звуки и останется только голос Гоблина... Или в просто сделать англ дорожку со звуком на 60% и будет более годно.
- russianGnom
- 19 декабря 2013 в 17:38 | Ответить
Ну так это в оригинале, там даже перевода нет
А вообще господа, которых не устраивает перевод или перевод с пиками учите язык и смотрите в оригинале. Это в идеале. Перевод Гоблина самый близкий к оригиналу это факт, а дальше решать каждому. Как говорится на вкус и цвет фломастеры разные =)
Кстати, желающие увидеть 6-й сезон в его озвучке могут скинуться и получить его =) Пучков в своем "тупичке" говорил по поводу переводов: "при наличии оплаты готов перевести почти любой фильм, любой каприз за ваши деньги"
А вообще господа, которых не устраивает перевод или перевод с пиками учите язык и смотрите в оригинале. Это в идеале. Перевод Гоблина самый близкий к оригиналу это факт, а дальше решать каждому. Как говорится на вкус и цвет фломастеры разные =)
Кстати, желающие увидеть 6-й сезон в его озвучке могут скинуться и получить его =) Пучков в своем "тупичке" говорил по поводу переводов: "при наличии оплаты готов перевести почти любой фильм, любой каприз за ваши деньги"
- PsyImitator
- 18 декабря 2013 в 18:51 | Ответить
великолепнейший фильм!
подскажите, плз, а кто поет в конце 8 серии 1 сезона в титрах ?
подскажите, плз, а кто поет в конце 8 серии 1 сезона в титрах ?
яркий сериал. первый сезон смотрел в другой озвучке, культурной :) ища второй сезон, наткнулся на эту раздачу. решил пересмотреть первый сезон в переводе Гоблина, и не пожалел. перевод и озвучка Пучкова на порядок ярче, ближе к духу сериала.
P.S. противникам мата: это не сопливая мелодрама, это фильм о брутальных людях, которые выражаются соответственно. из песни слов не выкинешь :)
P.S. противникам мата: это не сопливая мелодрама, это фильм о брутальных людях, которые выражаются соответственно. из песни слов не выкинешь :)
- 22 февраля 2012 в 00:04 | Ответить
в этом перводе есть мат, и если ты считаешь что перевод полный, тогда почему Пучков постоянно "пикает" что это у него слово паразит! так что ты подумай кто из нас еще тупой! но весь сериал слушать "пи" не так уж и весело, хоть и понятно что там за слово!
- LORDSeymur
- 21 февраля 2012 в 22:43 | Ответить
УРРРА ! на компе освободил место - смотрю и наслаждаюсь ! СПАСИБО за раздачу !)
- 15 февраля 2012 в 19:02 | Ответить
как освобожу на компе 44,3 Г, то сразу же скачаю !)
рад безумно, что нашёл именно с переводом Гоблина - всегда респект и уважуха !
помню смотрел по телику давно и адаптированный перевод - просто говнище унылое, по сравнению с Гоблином )
рад безумно, что нашёл именно с переводом Гоблина - всегда респект и уважуха !
помню смотрел по телику давно и адаптированный перевод - просто говнище унылое, по сравнению с Гоблином )