Раздачи :: Кино - Комедия :: Развилка на дороге / A Fork in the Road / 2010 / ПД / HDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Pusher
25 сентября 2011 в 11:51 | Ответить
vasuniaвыдержал 20 мин..

один адекватный коммент
я выдержал не дольше...
ДжекДонахи
24 сентября 2011 в 18:05 | Ответить
Ты давай не подтверждай на себе, что до Латышских стрелков все дддолго доходддит.
latross
Следи за акцентом, америкоса.
Ты смотрю, много знаешь за 5ый класс...`P
latross
24 сентября 2011 в 05:39 | Ответить
ДжекДонахиВы ребятки, не переводчики а гауно. Владеете учебником английского за 5й класс и уже вякаете. Все правильно переведено.

Следи за акцентом, америкоса.
Ты смотрю, много знаешь за 5ый класс...`P
ДжекДонахи
23 сентября 2011 в 15:47 | Ответить
Вы ребятки, не переводчики а гауно. Владеете учебником английского за 5й класс и уже вякаете. Все правильно переведено.
cheidykФильм, весёлый, прикольный, интересный, посмотрите! Только правильное название фильма "ВИЛКА НА ДОРОГЕ "
ЧИГ
22 сентября 2011 в 15:14 | Ответить
latrossВилка на дороге / в дороге...
`Распутье!

Точка бифуркации
uval
21 сентября 2011 в 07:03 | Ответить
cheidykФильм, весёлый, прикольный, интересный, посмотрите! Только правильное название фильма "ВИЛКА НА ДОРОГЕ "

Абсолютно согласен
20 сентября 2011 в 20:05 | Ответить
Если можно, как человек, текстово оттачивавший каждый оборот ленты, и, ради кайфа являющийся "исполнителем паршивого одноголосого монотонного", дополню призыв к просмотру) Если честно, даже спустя несколько месяцев после перевода, включив фильм, помню родные диалоги каждой сцены, все скользкие места перевода и игру слов. Очень обрадовался, увидев, что у профи дошли наконец-то руки до фильма. Качнул, устроился поудобнее и .. начал потихоньку офигевать... Для тех, кто не понимает, Перевод и Озвучка - это как Вода и Снег , и одного без другой не бывает. Шикарные голоса декламаторов несут такую пургу... Как вы заметили, фильм бодрый и довольно динамичный, есть моменты наложения споров главных героев и фильму Именно Нужно Было Двухголосое Озвучание. Я прошу прощения, но то, что здесь предложили *грешит* ТОЧНОСТЬЮ ПЕРЕВОДА от силы на 60 % с натягом за красоту голосов) 24-х летние герои фильма вставляют в речь словечки обиходного жаргона (без матово), и в наиболее динамичных сценах я не услышал многие смачные фразы, диалоги заменили на древесный приблизительный перевод Для Домохозяек. Не, Фильм смотреть можно, он очень даже простой на слух стал...просто... вам действительно 40% повесили лапши на уши и прокатали ваты) Но пусть хоть так, чем то что было! Низкий поклон озвучившим!) А автору отсебятины готов предложить помощь в будущих переводах фильмов) По поводу HD - на трекерах лежат и 720р и 1080р, есть желание - перекиньте звук в mkv-контейнер. Прошу прощения что влез, просто рад фильму. Приятного просмотра всем!)
DIM711
20 сентября 2011 в 14:58 | Ответить
....так хотелось почитать отзывы, а здесь лекция по оформлению....как то не правильно все это...
Blizzlike
20 сентября 2011 в 11:28 | Ответить
Поздравляем Вас! За активные действия на нашем трекере, и правильно оформленную раздачу, Вы повышены в должности, теперь Вы - Кинооператор! Это звание дает Вам право раздавать на трекере свой материал. Если у Вас есть желание поделиться с другими пользователями вашим материалом (фильмами или музыкой и т.д.), то сейчас у вас появилась хорошая возможность сделать это. Если Вам будет необходима наша помощь, то Вы всегда можете расчитывать на нашу дружную команду.
У Вас теперь есть доступ к закрытому форуму Кинооператоров, где Вы найдете много полезной информации: //forum.kinozaltv.life/forumdisplay.php?f=59
Вы можете обращаться и Вам обязательно помогут. Надеемся на долгое сотрудничество с Вами. С уважением Администрация Кинозал.ТВ
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions