Однажды в Сказке (В Некотором Царстве, Давным-давно) (2 сезон: 1-22 серии из 22) / Once Upon a Time / 2012 / ДБ (Невафильм), СТ / WEB-DL (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 19 июля 2013 в 19:31 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Однажды в Сказке (В Некотором Царстве, Давным-давно)
Оригинальное название: Once Upon a Time
Год выпуска: 2012
Жанр: Фэнтези, мистика, детектив, фантастика, приключения
Выпущено: США, Fort Langley Community Hall, Fort Langley, Langley Township, British Columbia, Canada
Режиссер: Грег Биман, Марк Майлод, Дин Уайт
В ролях: Джиннифер Гудвин, Дженнифер Моррисон, Роберт Карлайл, Лана Паррия, Джаред Гилмор, Джошуа Даллас, Рафаэль Сбардж, Меган Ори, Джейми Дорнан (I), Беверли Эллиотт

О фильме: Сюжет фэнтези разворачивается в двух мирах — современном и сказочном. Беззаботная жизнь 28-летней Эммы Свон меняется, когда ее 10-летний сын Генри, от которого она отказалась много лет назад, находит Эмму и объявляет, что она является дочерью Прекрасного Принца и Белоснежки. Само собой разумеется, у мальчишки нет никаких сомнений, что параллельно нашему существует альтернативный сказочный мир — город Сторибрук, в котором в итоге оказывается Эмма. Постепенно героиня привязывается к необычному мальчику и странному городу, жители которого «забыли», кем они были в прошлом. А все из-за проклятия Злой Королевы (по совместительству приемной матери Генри), с помощью которого колдунья остановила время в сказочной стране. Однако стоит протянуть руку — и сказка оживет. Эпическая битва за будущее двух миров начинается, но, чтобы одержать победу, Эмме придется принять свою судьбу…

Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 5000 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 37.79 ГБ
Продолжительность: 22 x ~ 00:43:00
Перевод: Дублированный
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
Koordinator
31 июля 2017 в 22:47 | Ответить
Ну, и что это за 666 park avenu вместо 17 серии?
assos
5 июля 2017 в 04:28 | Ответить
DANIEL74Во 2-ой серии в 15:22 серия глючит и перематывает на 32:06..
тоже самое и в 4-ой в самом начале .
DANIEL74
16 января 2016 в 14:05 | Ответить
Во 2-ой серии в 15:22 серия глючит и перематывает на 32:06..
Cartoon300
3 октября 2014 в 01:53 | Ответить
с субтитрами подстава да)
warlock28Что за обман? В некоторых сериях вообще нет никаких сабов, а английскими во всех даже не пахнет.
Зы. Почему никто не проверяет на достоверность в раздачах?
Stelth1989
9 августа 2014 в 23:55 | Ответить
Эпик фильм для просмотра всей семьей, очень качетсвеный сериал, и очень интересный!
warlock28
17 ноября 2013 в 16:14 | Ответить
Что за обман? В некоторых сериях вообще нет никаких сабов, а английскими во всех даже не пахнет.
Зы. Почему никто не проверяет на достоверность в раздачах?
sander1979
23 августа 2013 в 05:52 | Ответить
оляполяа когда следующии серии кто нибудь подскажет? пожалуйста

Осенью ждите продолжения, в яндексе найдется информация...
оляполя
21 августа 2013 в 21:58 | Ответить
а когда следующии серии кто нибудь подскажет? пожалуйста
leonpups
30 мая 2013 в 10:15 | Ответить
Пока Dantenecto не встанет на раздачу так и будем сидеть (
fluffyduТакое уже давно, около месяца не могу докачать эту серию.
fluffydu
29 мая 2013 в 21:17 | Ответить
Такое уже давно, около месяца не могу докачать эту серию.
leonpupsТа же история (
leonpups
27 мая 2013 в 22:18 | Ответить
Та же история (
ivashka88Товарищи, что-то я уже четвертый день не могу докачать кусочек восьмой серии. Процент загрузки 99,9, и у восьмой серии не хватает 10 мегабайт и ни одного раздающего.
BusyadeAlex
25 мая 2013 в 16:54 | Ответить
YojimboКогда следующие серии выйдут?

Меня тоже интересует сей вопрос!
ivashka88
25 мая 2013 в 11:54 | Ответить
Товарищи, что-то я уже четвертый день не могу докачать кусочек восьмой серии. Процент загрузки 99,9, и у восьмой серии не хватает 10 мегабайт и ни одного раздающего.
Alchemist
26 апреля 2013 в 00:49 | Ответить
4 и 5 серии одинаковые! исправьте и добавьте 4-ую, плиииз
sander1979
16 марта 2013 в 11:45 | Ответить
Прошу добавьтесь кто-нибудь! Скорость низкая, неохота год качать фильм!
liverpool22
7 марта 2013 в 23:45 | Ответить
Ну так впечатлило, что уже сороковой раз смотрю. Чем больше смотришь, тем больше впечатляют.
martingalaТут народ ругает, кто лучше переводит, а кто хуже,,,Но вот они самые правильные слова для всех переводов кроме этого! НЕ ВПЕЧАТЛЯЮТ!
werkyriy
5 марта 2013 в 01:11 | Ответить
Прочитала всё. И честно скажу, что перевод кубиков, мне совершенно не нравится, именно в Однажды в сказке. Два голосоа, за все персонажы, и интонации одни и те же, и если чуть чуть отвернёшься, то не поймёшь кто говорит.
Stan655Ужасен ты, коль ставишь в один ряд Кубиков и Точку. Точка - это реально отстой. А Кубики озвучивают на высшем уровне. И перевод у них точнее, чем у Невафильм.
Так что лучше думай, прежде чем варежку открывать.
А новые серии будут 28 февраля, а не 23, как тут написали.
Stan655
10 февраля 2013 в 23:48 | Ответить
ana2176
За сим откланиваюсь! Приятных просмотров!

Спасибо! И Вам не хворать )
ana2176
10 февраля 2013 в 22:44 | Ответить
Stan655Вы какую-то чушь написали. На 06:13 в дубляже звучит фраза
"Вдруг Мэри Маргарет с Белоснежкой сумеют опередить Кору?"
... вышла какая-то хрень несусветная

Спасибо за разъяснение, а то что то не понятно было, что именно вы считаете не нормальным.
Что то и не заметил тавтологии :-) Всё верно, ошибка.
Студия претендующая на проф.перевод вроде и не должна допускать таких ляпов, но сколько ляпов я, да и вы наверняка тоже, видели и слышали у супер-студий, и великих режиссёров...
Я умею прощать ошибки тем, кого люблю. Вы наверняка тоже многое прощаете Кубикам.
За сим откланиваюсь! Приятных просмотров!
Stan655
10 февраля 2013 в 11:52 | Ответить
ana2176Спасибо за деточку :-)
Что именно вам не понравилось в том временном промежутке? Неужели фраза "Победа так и так" - от КвК лучше звучит, чем "Ситуация без проигрышная", и ведь можно заметить, что сказано - "Как говорят в этом мире..."

Вы какую-то чушь написали. На 06:13 в дубляже звучит фраза
Вдруг Мэри Маргарет с Белоснежкой сумеют опередить Кору
Хотя в оригинале и у Кубиков
Что если Мэри Маргарет и Эмма победят Кору...
Вам не кажется, что в дубляже вышла какая-то хрень несусветная?
Про "дело вкуса" согласен.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions