Уильям Фолкнер - Шум и ярость / Зарубежная классика / 1993 / Евгений Терновский / MP3

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Автор: Уильям Фолкнер
Название: Шум и ярость
Год выпуска: 1993
Жанр: Зарубежная классика, социальная проза
Выпущено: Нигде не купишь
Озвучивает: Евгений Терновский

Описание: Уильям Фолкнер - крупнейший американский писатель, получивший в 1949 году Нобелевскую премию "за значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа". Всемирную славу и известность писателю принесли его романы "Свет в августе", "Авессалом, Авессалом!", "Святилище", "Осквернитель праха", трилогия "Деревушка" - "Город" - "Особняк" и, конечно, роман "Шум и ярость", роман, который Фолкнер называл самым трудным в своей творческой биографии. Роман охватывает историю одной семьи из южных штатов, в разрезе взаимоотношений детей и родителей, детей между собой, а также серьезного попрания моральных устоев. Форма повествования захватывает читателя в круговорот событий, происходящих на глазах и в головах рассказчиков, коррелирующих с их психическим состоянием. Классика мировой литературы на века.

Аудио: MP3, 96 Кбит/с, моно
Размер: 556 МБ
Продолжительность: 13:19:27
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
666max666
13 января 2017 в 08:40 | Ответить
хотелось бы в FB2 раздачу увидеть
шанельN19
25 сентября 2015 в 11:43 | Ответить
В 1897 году, 25 сентября, родился Уильям Фолкнер (ум. 1962), американский писатель, лауреат Нобелевской премии 1949 года.
Levantine
22 июля 2014 в 20:45 | Ответить
Хорошо что выложили отзывы, по сути немного помогающие воспринять книгу. Но мне кажется, кроме отзывов было бы неплохо поместить и статью-"путеводитель". Вообще с книгами подобного рода, слушателям, советую начать с Википедии (или подобного ресурса), которая даст правильное понимание сюжета и схемы его построения, а потом уж погрузиться в прослушивание, иначе книга "не пойдет".
Тут и перевод с английского, и сложность описания восприятия людей с искаженной психикой (1-й персонаж - Бенджамин, страдает олигофренией; 2-й - Квентин - нормальный, но сильно мнительный, зацикленный; 3-й - Джейсон - его сознание постепенно затмевает злость; Фолкнер передает особенности их мировосприятия) и нелинейность развития событий. Роман словно паутина, постоянно указывает на события, уже оговоренные, связывает и прошлое и настоящее.
Вообще напоминает "Суходол" Бунина. Никаких пояснений, никакой линейности. Только обрывки и намеки. Читатель должен или "расшифровывать" все эти ребусы "налету", или сначала изучить их "расшифровку", чтобы хоть что-то воспринять из прочитанного. Есть такой стиль в литературе, я бы назвал его "реалистичным". Жизнь часто дает только намеки, не заботясь о том, сможет ли человек расшифровать их правильно. Вот только от качества расшифровки зависит качество жизни, так же, как от степени понимания книги зависит объем удовольствия.
В озвучке не реализована еще одна особенность книги - выделение некоторых слов курсивом, - Фолкнер специально использовал курсив для указания на связь со значимыми событиями сюжета. Хотя для аудиокниги это было бы сильно круто. В книге есть хотя бы возможность остановится над текстом, вернуться назад, при этом не теряя нити смысла.
Спасибо за раздачу. Может в силу своей сложности книга и не будет пользоваться мега популярностью, но тем кто интересуется подобными вещами, это настоящий подарок.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions