Малавита / The Family / 2013 / ДБ / RUS Transfer / Blu-Ray (1080i)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 26 октября 2018 в 10:54 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Малавита
Оригинальное название: The Family
Год выпуска: 2013
Жанр: Комедия, криминал, боевик, экранизация, гангстерский
Выпущено: США, Франция , Canal+ [fr], EuropaCorp, Grive Productions, Malavita, Relativity Media, TF1, TF1 Films Production
Режиссер: Люк Бессон
В ролях: Роберт Де Ниро, Мишель Пфайффер, Томми Ли Джонс, Дианна Агрон, Джон Фреда, Рикардо Сорберо, Доминик Кьянезе, Давид Белль, Джон Д’Лео, Джино Кафарелли

О фильме: Что вы знаете о своих соседях? Особенно о тех, которые заявляются среди ночи… Так, однажды на тихой улочке провинциального французского городка поселился писатель по фамилии Блейк, со своим семейством и собакой Малавитой. На этом многовековое спокойствие города закончилось. Почему сгорел местный супермаркет? Чем рискует медлительный водопроводчик? Что лежит в рюкзаке у милого парня в бежевых бриджах? Кто бы мог представить, что на самом деле мистер Блейк — бывший глава мафии, которого власти прячут здесь от преследования. И вот в городок приезжают люди «Коза Ностры»… Фильм снят по мотивам романа Тонино Бенаквисты «Малавита».

Качество: Blu-Ray (1080i)
Видео: MPEG-4 AVC, 24999 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 1985 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 21.89 ГБ
Продолжительность: 01:46:56
Перевод: Дублированный
baranovna
27 октября 2018 в 10:46 | Ответить
Фильм отличный, но раздачу без оригинальной дорожки и титров - в топку! Этот фильм надо смотреть на англ!
igorella87
26 октября 2018 в 10:55 | Ответить
Уважаемые пользователи Кинозала, приглашаю вступить в группу хранителей HDCLUB
//kinozaltv.life/groupex.php?id=952
Кому не безразлична судьба релиз-группы HDCLUB помогите с сохранением раздач HDCLUB в Кинозале.
По всем вопросам хранения раздач HDCLUB пишите мне ЛС.
Тема на форуме, как стать хранителем //forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=272714
Areneya
15 декабря 2013 в 23:33 | Ответить
eva777217Очень средненький фильм....Обыкновенно до скуки. Выдержала 10 мин. и удалила.
Пфайфер вообще перестала за собой следить(, также как и Стоун...

Стильная комедия, местами не глупая, легкая, позволяющая оперативно выяснить, как выглядит Пфайфер, немедленно сравнить ее со Стоун, и проверить свою выдержку.
Кое-где перегнули, но от этого только смешнее. Бессон как всегда - великолепен, де Ниро - очарователен.
Да! Чуть не забыла - Дианне срочно надо что-то делать с бедрами! Идет в разнос!
А в остальном - прекрасный фильм.
Благодарность раздающему.
knopik08
8 декабря 2013 в 10:38 | Ответить
А причём здесь ГОБЛИН(Д. Пучков) на постере!?)
muxa325325
5 декабря 2013 в 22:00 | Ответить
Все просто и со вкусом! Вот уж в чем, а в чувстве стиля Бессону отказать нельзя!
AVANT11111
4 декабря 2013 в 22:56 | Ответить
Спасибо за раздачу! Фильм откровенно разочаровал, просто УГ.
noisykid
3 декабря 2013 в 22:27 | Ответить
вы гоните! ни одной раздачи с оригинальной дорожкой -_- я разочарован
Mashukov
2 декабря 2013 в 19:20 | Ответить
Это что Blu-ray? Где оригинальная дорожка, где допы?
shipokril
2 декабря 2013 в 07:00 | Ответить
Спасиб за классный фильм! Коврик бы еще к нему и на полочку....=)
dismemberss
2 декабря 2013 в 05:11 | Ответить
наверно никто не заметил что с постером что то не так)
AlekseyHD
2 декабря 2013 в 02:35 | Ответить
от пучкова будет перевод? хоть он и на постере xD
grab777
2 декабря 2013 в 02:30 | Ответить
Нету смотрите Инфо-файл
edulinkaА Енглиш есть?
Merrik
30 ноября 2013 в 19:50 | Ответить
Оооо.... Фильм реальная бомба!
Человек просто хотел чистую воду из крана....
Hrabanaz
29 ноября 2013 в 21:50 | Ответить
ghostDЧто за бред вы пишите. Переводы Пучкова- это авторские (гоблинские) переводы и одни из самых лучших. Но у него есть и так называемые смешные (гоблинские) переводы (Полный Пэ). Ознакомьтесь с мат. частью

Пучков страдает коверканьем смысловым. Можно было бы назвать его перевод любительским. Очень отдельный перевод. Для особенной аудитории. Он переводит концептуальные фильмы, как плохие комедии. Часть из них в масть, а часть нет. Как например данный фильм. Засим я и говорю, что это гоблинский перевод, а не авторский. Заявленный жанр как комедийный не является всеобъемлющим, для фильма. Авторский перевод от любительского отличается интонационной нейтральностью. То есть переводчик позволяет услышать авторские интонации и оригинальную игру актёров, он не лезет в фильм, он над ним. Гоблин везде вносит свои 5 копеек, засим его озвучка тенденциозна.
Именно в силу этого свойства Пучкова, нормальные переводчики не считают его частью своего сообщества и подобные поделки не являются поводом, для сообщества не делать авторские переводы фильмов которые уже употребил Гоблин.
P.S. Обратите внимание на комментарии ниже. Он сделал из Малавиты плохую комедию, согласно инструкции...
P.P.S. Специально для поклонников пояснение. Я не имею ввиду его смишные переводы. Там комментировать совсем нечего.
28 ноября 2013 в 21:24 | Ответить
наивная подростковая комедия ореинтированая на тупых девиц 17 летнего возраста и неудачников задротов
ghostD
25 ноября 2013 в 23:16 | Ответить
Что за бред вы пишите. Переводы Пучкова- это авторские (гоблинские) переводы и одни из самых лучших. Но у него есть и так называемые смешные (гоблинские) переводы (Полный Пэ). Ознакомьтесь с мат. частью
HrabanazРубрику "Новинки кино" будут переименовывать в новинки перевода?
И авторский перевод это Живов, Сербин, Володарский. Пучков это гоблинский перевод.
neyasyt1991
25 ноября 2013 в 19:03 | Ответить
Гоблин - не всегда Гоблинский перевод. Здесь - авторский. А в "Двух сорванных башнях" - гоблинский. Чувствуйте разницу!
HrabanazРубрику "Новинки кино" будут переименовывать в новинки перевода?
И авторский перевод это Живов, Сербин, Володарский. Пучков это гоблинский перевод.
vladimgar
25 ноября 2013 в 00:46 | Ответить
Отличная криминальная комедия!) Де Ниро, как всегда, вне всяких, Пфайффер неподражаема, особенно в разборках с супермаркетами, где ей грубят, да что говорить, у них и детишки крутые!) Получили массу удовольствия)
Hrabanaz
24 ноября 2013 в 20:52 | Ответить
Slevin1994А смысл в том, что это авторский перевод.

Рубрику "Новинки кино" будут переименовывать в новинки перевода?
И авторский перевод это Живов, Сербин, Володарский. Пучков это гоблинский перевод.
Slevin1994
23 ноября 2013 в 19:44 | Ответить
flowberryсмысл тут держать если есть в топе

А смысл в том, что это авторский перевод.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions