Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 6 октября 2014 в 05:37 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Космический пират Харлок
Оригинальное название: Space Pirate Captain Harlock (Harlock: Space Pirate)
Год выпуска: 2013
Жанр: Приключения, фантастика, адаптация манги, постапокалипсис, полнометражный
Выпущено: Япония, Toei Animation Company
Режиссер: Синдзи Арамаки
В ролях: Шун Огури, Ю Аои, Аяно Фукуда, Арата Фурута, Киёси Кобаяси, Харума Миура, Морикава Тосиюки, Тикао Оцука, Маая Сакамото, Миюки Савасиро
О фильме: Далекое будущее. Преступная корпорация Гайя стала злейшим врагом Земли, отобрав у людей все: свободу, дом, будущее… Казалось, что надежды на спасение нет… Но, появился Он — космический пират Харлок, капитан призрачного корабля Аркадия. Беглец, готовый сражаться за Землю. Кто Он, герой или преступник?..
Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 9198 Кбит/с, 1920x804
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), японский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/c)
Размер: 9.1 ГБ
Продолжительность: 01:55:06
Перевод: Дублированный
Видео: MPEG-4 AVC, 9198 Кбит/с, 1920x804
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), японский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/c)
Размер: 9.1 ГБ
Продолжительность: 01:55:06
Перевод: Дублированный
Комментарии ( Комментировать )
с каких пор криворукая халтура стала считаться "заслугой"?
В самом начале Живов (который, якобы, должен быть в дубляже вставками) перевел 1,5 минуты предыстории субтиров, а потом начинается дубляж.
Так вот этот 1,5 минутный монолог здесь отсутсвует. Как это можно было пропустить?
Неужели по-человечески нельзя было сделать? Никогда не понимал такого посредственного отношения.
Может не будем вводить людей в заблуждение? На расширенную версию нет дубляжа от iTunes Russia. Здесь звук AC3, 6 ch, 384 Кбит/с - это дубляж со вставками одноголосного Ю. Живова - заслуга товарища shall16. Либо у вас тут театралка и тогда продолжительность - 01:51:06.
- panfilovdimm
- 15 сентября 2014 в 21:08 | Ответить
интересно, есть еще подобный этому мульт? (кроме яблочного зернышка)
Очень сильно раздражает "вольный" перевод(аудио)... Большое расхождение в том, что слышишь и, что читаешь. В суровый пиратский мотив вплетают избыток пафоса и какую-то "детскую" философию. Во многих эпизодах полностью изменен смысл сказанного.
Хотя, это могут быть кривые субтитры... (Тогда все печально) В любом случае звук кривой, и это портит все впечатление от фильма.
Хотя, это могут быть кривые субтитры... (Тогда все печально) В любом случае звук кривой, и это портит все впечатление от фильма.