Устами художника (Из первых уст) / The Horse's Mouth / 1958 / ПМ / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Устами художника (Из первых уст)
Оригинальное название: The Horse's Mouth
Год выпуска: 1958
Жанр: Комедия
Выпущено: Великобритания, Knightsbridge Films
Режиссер: Роналд Ним
В ролях: Алек Гиннесс, Кэй Уолш, Рени Хьюстон, Майк Морган, Роберт Кут, Артур Макрэй, Вероника Терли, Майкл Гоф, Реджинальд Бекуив, Эрнест Тезигер

О фильме: Фильм создан по роману Джойса Кэри (Joyce Cary). Галли Джимсон - стареющий художник, слывший гением, но ныне живущий в нищете. Джимсон достиг той точки в жизни, когда больше не чувствует необходимости управлять своим скверным характером - он пристрастился к алкоголю и позволяет себе экстравагантные выходки. Однако, вся его жизнь направлена на поиск того сюжета, той картины, которую он мечтает нарисовать...

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1846 Кбит/с, 720x432
Аудио: Русский (MP3, 2 ch, 128 Кбит/с), английский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 1.45 ГБ
Продолжительность: 01:35:30
Перевод: Профессиональный многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
milka131
28 марта 2015 в 20:38 | Ответить
28 марта 2015 в 20:11 | Ответить
Последний и самый знаменитый роман из трилогии английского писателе Джойса Кэри (1888-1957), который считается лучшим в английской литературе романом о художнике. Историю непризнанного гения, бунтаря и бродяги Галли Джимсона читатель узнает от него самого, "из первых рук". Грубый фарс и высокая трагедия, жалкое попрошайничество и бескорыстное служение своему призванию, пьяные выходки и создание монументальных полотен на библейские сюжеты — все это Галли Джимсон, воплощение свободного творческого духа и трагикомичности жизни.
Оригинальное название фильма в дословном переводе звучит как дословно "рот лошади".
Слова The Horse's Mouth отсылают к устойчивому словосочетанию straight from the horse's mouth что означает "из первых уст", "из первоисточника".
Таким образом, заголовок фильма можно было бы перевести как "Первые уста", или "первоисточник".

Из сети...
28 марта 2015 в 20:09 | Ответить
Благодарю за подсказку уважаемого Oneinchnales.
Я бы не отнесла этот фильм к комедии, скорее - драма, мне он стоил нервов.
Может такое восприятие у меня связано с воспоминаниями о друге семьи Алике.
Художнике, Профессоре Академии Художеств, которого нет уже на свете.
С которым было очень интересно и познавательно прикоснуться
к пониманию искусства живописи, мук творчества и много всего еще...
Приятного просмотра!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions