Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Терминатор 2: Судный день
Оригинальное название: Terminator 2: Judgment Day
Год выпуска: 1991
Жанр: Фантастика, боевик, триллер, приключения, роботы, саспенс
Выпущено: США, Франция, Carolco Pictures, Lightstorm Entertainment
Режиссер: Джеймс Кэмерон
В ролях: Арнольд Шварценеггер, Линда Хэмилтон, Эдвард Ферлонг, Роберт Патрик, Эрл Боэн, Джо Мортон, С. Ипейта Меркерсон, Кастуло Герра, Дэнни Кукси, Дженетт Голдстин, Ксандер Беркли, Лесли Хэмилтон Геррен, Кен Гиббел, Роберт Уинли, Питер Шрум
О фильме: Война роботов и людей продолжается. Казалось, что человечество обречено на полное уничтожение. Но благодаря своему лидеру Джону Коннору у сопротивления появляется шанс победить. Не имея возможности убить Джона в реальном времени, роботы отправляют в прошлое свою самую совершенную разработку — терминатора-убийцу из жидкого металла, способного принимать любое обличье. Теперь, чтобы победить в будущем, юному Джону Коннору надо выжить в настоящем. Его шансы существенно повышаются, когда на помощь приходит перепрограммированный сопротивлением терминатор предыдущего поколения. Оба робота вступают в смертельный бой, от исхода которого зависит судьба человечества.
Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 17250 Кбит/с, 1916x816, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 320 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с)
Размер: 32.43 ГБ
Продолжительность: 02:33:26
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 17250 Кбит/с, 1916x816, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 320 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с)
Размер: 32.43 ГБ
Продолжительность: 02:33:26
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
- Anaxenomun
- 13 августа 2022 в 20:12 | Ответить
Подскажите, пожалуйста, это ремастер 2017 или нет?
- Намхарудба
- 26 января 2020 в 14:28 | Ответить
Терминатор.Темные судьбы,где Кемерон принимал не последнее участие,как раз халтура и есть
- terminatorX
- 2 декабря 2018 в 14:19 | Ответить
Киномания самый лучший (ИМХО)
- igorella87
- 14 июля 2018 в 21:41 | Ответить
Уважаемые пользователи Кинозала, приглашаю вступить в группу хранителей HDCLUB
//kinozaltv.life/groupex.php?id=952
Кому не безразлична судьба релиз-группы HDCLUB помогите с сохранением раздач HDCLUB в Кинозале.
По всем вопросам хранения раздач HDCLUB пишите мне ЛС.
Тема на форуме, как стать хранителем //forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=272714
//kinozaltv.life/groupex.php?id=952
Кому не безразлична судьба релиз-группы HDCLUB помогите с сохранением раздач HDCLUB в Кинозале.
По всем вопросам хранения раздач HDCLUB пишите мне ЛС.
Тема на форуме, как стать хранителем //forum.kinozaltv.life/showthread.php?t=272714
Интересно, почему дубляж до сих пор не появился? Хочется поугарать, как они там напереводили и потом удалить. Уже пытался первую часть с дубляжом смотреть, это была полная жесть. Считаю, что первым двум частям дубляж никакой не подойдет (на остальные части наплевать), как вообще можно задублировать коронную фразу "албибэк" (посмотрите первую часть, как они это перевели, когда Шварц в участок пришел - это просто ПИПЕЦ).
Судя по всему мой пост вы не читали. В ремастированном издании, повторюсь, вышли все три версии фильма, но оцифровке и реставрации подверглась только театральная, прокатная часть фильма. Поэтому при просмотре режиссерской, или спешл, картинка в буквальном смысле пляшет, переключаясь со старого трансфера с его пленочной фактурой, мягким контурам ит.д на вот этот ваш пластилиновый ужас.
И да: вы привели, пожалуй, лучшие скрины, в основном из статичных сцен. В динамике это мыло выглядит даже хуже скайнет-эдишн.
И да: вы привели, пожалуй, лучшие скрины, в основном из статичных сцен. В динамике это мыло выглядит даже хуже скайнет-эдишн.
Не согласен с вами.По мне уж лучше шумодав с мылом,но такая картинка-скорее в Лионгейтовском релизе то самое мыло-не находите?...хотя каждому своё конечно.У меня глаза видят неоспоримое превосходство нового трансфера(не без косяков конечно,но старое мыло с новым трансфером ни в какое сравнение)
//screenshotcomparison.com/comparison/123880
//screenshotcomparison.com/comparison/123881
//screenshotcomparison.com/comparison/123882
Очень даже жизнеспособен-просто вставить в ремастированную версию несколько сцен "режиссерской"(хотя на самом деле она никакая не режиссерская, а extended version но сейчас не об этом) как например в этом релизе //kinozaltv.life/details.php?id=1581979 и наложить переводы(Гаврилов/Живов/Горчаков/Пучков) на новую англ.дорожку.Был бы идеальный ремукс-забрал бы в коллекцию сразу.
- 19 декабря 2017 в 22:43 | Ответить
Эххх...видеоряд бы заменить и в ремуксе а не в рипе-был бы идеальный релиз в коллекцию со всеми переводами.
- matroskin76
- 15 января 2017 в 18:49 | Ответить
Интересно, а кто участвовал в создании фильма из феминисток и мужененавистниц? Это же пипец, товарищи. От главной героини сквозит мужененавистническими фразами. Пендосы эту заразу распространили по всему миру.