Джером Дэвид Сэлинджер - Над пропастью во ржи. Повести. Рассказы / Художественная / 2004 / PDF

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Автор: Джером Дэвид Сэлинджер
Оригинальное название: Над пропастью во ржи. Повести. Рассказы
Год выпуска: 2004
Серия: Золотой фонд мировой классики
Жанр: Художественная литература, проза, зарубежная классика
Выпущено: Россия, Москва, Пушкинская библиотека, АСТ
Язык: Русский

Описание: В томе представлены самые известные произведения классика американской литературы XX века Джерома Дэвида Сэлинджера. Писательская карьера Джерома началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Во время второй мировой войны писатель принял участие в военных действиях американских войск в Европе с самого начала высадки в Нормандии. Принимал участие в освобождении нескольких концлагерей. Его первый рассказ «Молодые люди» (The Young Folks) был опубликован в журнале «Стори» в 1940. Первую серьезную известность Сэлинджеру принёс короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка» (A Perfect Day for Bananafish, 1948) — история одного дня в жизни молодого человека, Симора Гласса, и его жены. Спустя одиннадцать лет после первой публикации Сэлинджер выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи» (The Catcher in the Rye, 1951), который встретил дружное одобрение критики и остается особенно популярным среди старшеклассников и студентов, находящих во взглядах и поведении героя, Холдена Колфилда, близкий отзвук собственным настроениям. Книга была запрещена в нескольких странах и кое-где в США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы.

Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы (OCR)
Размеры листа: 128x197 мм
Количество страниц: 863
Размер: 22 МБ
Комментарии ( Комментировать )
шанельN19
1 января 2019 в 19:35 | Ответить
1 января исполняется 100 лет со дня рождения американского писателя Джерома Дэвида Сэлинджера (1919-2010). Автор рассказов и повестей, а также единственного романа «Над пропастью во ржи» (1951) – одной из самых замечательных книг ХХ века, принесшей Сэлинджеру мировую славу.
Приглашаем всех желающих в группу: Писатели-Юбиляры
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2019
tigerlily45
2 октября 2018 в 06:23 | Ответить
"Над пропастью во ржи..."
Я читала эту книгу когда мне было 15 лет, в СССР.
Эта книга была написана для таких как я и для меня и осталась со мной навсегда.
owlways
2 октября 2018 в 02:05 | Ответить
Поздравляю с оформлением Вашей первой PDF-раздачи. Вы её победили :)
heicenbergготово!
heicenberg
2 октября 2018 в 01:25 | Ответить
Сделано!
owlwaysПравильно)
Действительно смотрим там. Только тут указываем целые значения мм. И это А4 уберите)
Просто 128x197 мм
В содержании сделали верно с кликабельными - хвалю тут, разобрались)
Только, как и для скринов, нужно по ширине до 1000 уменьшать.
Ну и последнее - что будем с описанием с Вами делать?) Уж больно коротенькое... В принципе, тут можно и про автора как раз добавить немного.
И на этом я от Вас отстану :)
owlways
2 октября 2018 в 01:19 | Ответить
Правильно)
Действительно смотрим там. Только тут указываем целые значения мм. И это А4 уберите)
Просто 128x197 мм
heicenbergAdobe )

В содержании сделали верно с кликабельными - хвалю тут, разобрались)
Только, как и для скринов, нужно по ширине до 1000 уменьшать.
Ну и последнее - что будем с описанием с Вами делать?) Уж больно коротенькое... В принципе, тут можно и про автора как раз добавить немного.
И на этом я от Вас отстану :)
heicenberg
2 октября 2018 в 01:14 | Ответить
Adobe )
owlways
Ну и чисто моё любопытство - как определяли размер страницы и качество?)
owlways
2 октября 2018 в 00:31 | Ответить
Нет. Вот если бы Вы не удаляли учебные комментарии..) Вы бы прочитали снова, что я Вам ранее писала. Что бывает два варианта - либо заполняются обе строки, либо только "Оригинальное название")
heicenbergт.е. оригинальное название оставить нужно пустым?
heicenberg
2 октября 2018 в 00:25 | Ответить
т.е. оригинальное название оставить нужно пустым?
owlwaysХорошо) Но давайте снова поговорим об этих двух строках)
Есть разница в двух таких вещах - книга и произведение. Название мы указываем для книги.
Так вот, в данном случае это книга является сборником. Именно сборка уже была сделана издательством. А это значит, что вряд ли именно с таким содержанием книга была выпущена в Америке или где-то еще...
Надеюсь, я Вас не запутала и мысль моя ясна?) Так понятно, что я намекаю, что в данном случае не будет английского варианта названия?) Или в чем-то остался вопрос?
owlways
2 октября 2018 в 00:21 | Ответить
Хорошо) Но давайте снова поговорим об этих двух строках)
Есть разница в двух таких вещах - книга и произведение. Название мы указываем для книги.
Так вот, в данном случае это книга является сборником. Именно сборка уже была сделана издательством. А это значит, что вряд ли именно с таким содержанием книга была выпущена в Америке или где-то еще...
Надеюсь, я Вас не запутала и мысль моя ясна?) Так понятно, что я намекаю, что в данном случае не будет английского варианта названия?) Или в чем-то остался вопрос?
heicenbergобещаю я когда нибудь научусь)
heicenberg
1 октября 2018 в 23:38 | Ответить
обещаю я когда нибудь научусь)
owlwaysДа,что касается постера - гораздо лучше)
В шапке пробел после Художественной не забудьте.
В предварительном описании в жанры предлагаю добавить "зарубежная классика" еще, например..
И что со строками название/оригинальное название у нас не так в этот раз?)
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions