Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Название: Вольфганг Амадей Моцарт - Волшебная флейта
Оригинальное название: Wolfgang Amadeus Mozart - Trollflojten (The Magic Flute)
Год выпуска: 1975
Жанр: Опера, фэнтези, мелодрама, комедия, экранизация
Выпущено: Швеция, Sveriges Radio
Режиссер: Ингмар Бергман
В ролях: Джозеф Кёстлингер, Ирма Уррила, Хокан Хагегорд, Элизабет Эриксон, Бритт-Мари Арун, Керстен Ваупель, Биргитта Смидинг, Ульрик Кольд, Биргит Нордин, Рагнар Ульфунг
О фильме: Принц Тамино убегает от преследующей его огромной змеи. На сцене появляются три дамы в чёрных платьях — служанки Царицы Ночи. Желая спасти принца, они разрубают змею на три части. Они рассказывают своей госпоже о Тамино. Очнувшись, Тамино слышит звук флейты птицелова Папагено. Он появляется на сцене в птичьих перьях, с птичьими клетками в руках, и рассказывает Тамино, как ему удалось убить страшную змею. Явившиеся три дамы наказывают лжеца, запирая его рот на замок. Принцу Тамино они вручают портрет прекрасной девушки, дочери Царицы Ночи Памины. Почувствав в сердце любовь, Тамино решается на поиски красавицы. Появляется Царица Ночи и обещает принцу свою дочь в жёны, если он освободит ее из плена в замке её отца — волшебника Зорастро. По её приказу три дамы вручают Тамино волшебную флейту, которая поможет ему миновать опасности и счастливо пройти через все препятствия. С губ Папагено они снимают замок и дарят ему волшебные колокольчики. Именно он должен сопровождать принца. Тамино и Папагено в сопровождении троих юношей отправляются в путь..
Видео: MPEG-4 AVC, 21579 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (DTS-HD MA, 2 ch, 2053 Кбит/с), шведский (LPCM, 2 ch, 2304 Кбит/с)
Размер: 26.48 ГБ
Продолжительность: 02:18:05
Перевод: Любительский одноголосый
Субтитры: Русские, английские
точка, до которой красота досягала в сфере музыки."
Пётр Чайковский
"Какая глубина! Какая смелость и какая стройность!"
Так гениально выразил Пушкин сущность гениального искусства Моцарта.
Действительно, подобного сочетания классического совершенства
с дерзновенностью мысли, такой бесконечности индивидуальных
решений на основе четких и ясных закономерностей композиции мы не найдем,
наверное, ни у одного из творцов музыкального искусства. Солнечно ясным
и непостижимо загадочным, простым и безмерно сложным, глубоко человечным и вселенским, космическим предстает мир моцартовской музыки.
Но что меня радует больше всего - это немое одобрение!" - напишет Моцарт
жене после первых представлений "Волшебной флейты". Даже громкие овации
широкой публики не смогли заглушить тихой похвалы неведомых зрителей, чьё
мнение Моцарт ценил намного больше. Причиной тому, как полагают, была
особая миссия "Волшебной флейты": хранить и передавать сквозь столетия
тайну масонского ордена.
Действие "Волшебной флейты", действительно,
происходит в Египте, на берегу реки Нил.
Сюжет оперы Моцарту предложил его друг Шиканедер. Композитор и автор
сюжета состояли в масонской ложе. Оперу они посвятили недавно
скончавшемуся магистру австрийских масонов - Игнацу фон Борну,
который был автором книги "О мистериях египтян".
"Волшебная флейта" - это то, что немцы называют Singspiel, то есть
пьеса-драматическое произведение с пением, подобно оперетте, или
музыкальной комедии, или опере-балладе, или даже opera comique.
Большинство оперетт и музыкальных комедий демонстрируют
определенные нелепости и несуразности в своих сюжетах,
и эта опера не исключение.
Факт, что Шиканедер, этот взбалмошный, то появляющийся, то куда-то
исчезающий актёр-певец-писатель-импрессарио, заказал это произведение
своему старому другу Моцарту в последний год жизни композитора, именно
в тот момент, когда Моцарт необычайно нуждался в таком заказе.
Моцарт писал своё великолепное произведение, имея в виду конкретных
певцов, например сам Шиканедер, этот весьма скромный баритон,
исполнял партию Папагено, в то время как Жозефа Хофер, свояченица
Моцарта, была блестящим искрометным колоратурным сопрано,
и именно для неё были сочинены арии Царицы ночи. Гизеке, который,
возможно, приложил руку к написанию либретто оперы.
Впоследствии, он утверждал, что написал все либретто, был человеком
талантливым в науке и литературе и, возможно, послужил прототипом
для гётевского Вильгельма Мейстера, но большого сценического таланта
у него не было, и он был назначен на роль первого воина в латах.
- papadimskyi
- 25 апреля 2019 в 19:44 | Ответить