Сексмиссия (Новые амазонки) / Seksmisja (Sexmission) / 1983 / 3 x ПМ, 2 x ПД, СТ / Blu-Ray Remux (1080i)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Сексмиссия (Новые амазонки)
Оригинальное название: Seksmisja (Sexmission)
Год выпуска: 1983
Жанр: Комедия, фантастика, приключения
Выпущено: Польша, Zespól Filmowy "Kadr"
Режиссер: Юлиуш Махульский
В ролях: Ольгерд Лукашевич, Ежи Штур, Божена Стрыйкувна, Богуслава Павелец, Ханна Станкувна, Беата Тышкевич, Рышарда Ханин, Барбара Людвижанка, Мирослава Мархелюк, Ханна Микуць, Эльжбета Зайонцувна, Дорота Сталиньска, Эва Шикульска, Януш Михаловский, Веслав Михниковский

О фильме: Увлекательный фильм с блестящей игрой актеров Ежи Штура и Ольгерда Лукашевича и работой известного режиссера Юлиуша Махульского («Ва Банк»). Ловкий ловелас Альберт и интеллигент Максимилиан соглашаются стать участниками эксперимента профессора Куппельвайзера: они, двое молодых мужчин лет 30-ти, в интересах науки должны быть заморожены сроком на 3 года. Однако за время, проведенное ими в специальных капсулах, на Земле многое изменилось, и потому Альбертика с Максом разморозили не через три года, а через полвека с лишним. В 2044 году. Когда «вымерли» все мужчины, и «других самцов», кроме парочки размороженных, больше нигде не осталось. «Амазонки 21-го века» живут в глубоком подземелье, благополучно разрешив проблему размножения без оплодотворения, и не нуждаются в присутствии особей мужского пола. С риском для собственной жизни Альберт и Макс вынуждены приступить к выполнению «сексмиссии»…

Качество: Blu-Ray Remux (1080i)
Видео: MPEG-4 AVC, 33.9 Мбит/с, 1920x1080, 25.0 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 5 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), польский (LPCM, 2 ch, 1536 Кбит/с)
Размер: 30.13 ГБ
Продолжительность: 01:56:45
Перевод: Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
stanislad
6 апреля 2024 в 17:52 | Ответить
У меня первая дорожка польская.
Sneg28
7 апреля 2023 в 12:57 | Ответить
KostyaKosПервая и четвертая дорожки здесь - одинаковый перевод Мастер Тэйп


Спасибо большое, действительно. Просто в первой дорожке не указано название.
KostyaKos
22 августа 2022 в 01:49 | Ответить
Sneg28Не подскажите, чей перевод самый первый, обозначенный как MVO? Спасибо.

Первая и четвертая дорожки здесь - одинаковый перевод Мастер Тэйп
Deadpilot
15 мая 2022 в 23:45 | Ответить
klodklodСпасибо. А Кингсайз Kingsajz (King Size) 1988, Поезд в Голливуд Pociag do Hollywood 1987 и Дежа вю 1989 не выходили в таком же качестве?

В каком "таком"? Если Вы про ремуксы, то они есть на портале:
Дежа вю / Deja Vu (1989)
Кингсайз / King Size (1988)
Поезд в Голливуд / Pociag do Hollywood (1987) - лучше, чем DVD9, в сети не встречал.
drontm
15 мая 2022 в 10:53 | Ответить
верх, низ, право обрезано в угоду "щели", пичаль бида, лучше пусть у меня будет 720х544 но зато не обрезанная картинка чем это...
jullia1982
13 октября 2020 в 19:38 | Ответить
вот еще бы озвучку от ОРТ (останкино) бы сюда добавить до полного комплекта у меня если что где то есть эта озвучка
тогда был бы полный набор
Sneg28
1 сентября 2020 в 03:39 | Ответить
AozhouRenВы в курсе, что когда Вы пишете "не подскажите" , Вы просите Вам не подсказывать ?
Вот никто и не пишет. Если бы Вы написали "не подскажете" , может кто-то бы и отозвался...

Спасибо.
AozhouRen
4 августа 2020 в 22:00 | Ответить
Вы в курсе, что когда Вы пишете "не подскажите", Вы просите Вам не подсказывать ?
Вот никто и не пишет. Если бы Вы написали "не подскажете", может кто-то бы и отозвался...
Sneg28Не подскажите, чей перевод самый первый, обозначенный как MVO? Спасибо.
Sneg28
21 июля 2020 в 01:59 | Ответить
Не подскажите, чей перевод самый первый, обозначенный как MVO? Спасибо.
SerpMollot
14 февраля 2020 в 17:40 | Ответить
Да, Кингсайз было бы не плохо. Великолепная антисоветчина, в лучшем смысле.
klodklodСпасибо. А Кингсайз Kingsajz (King Size) 1988, Поезд в Голливуд Pociag do Hollywood 1987 и Дежа вю 1989 не выходили в таком же качестве?
sereda2012
29 декабря 2019 в 19:59 | Ответить
Если советскую дорожку от Ленфильма заново не синхронили - то ее можно выбросить в топку. Там сотни нестыковок и реплик не на своих мест. Остальные более поздние переводы еще более далеки от совершенства. Мастер Тэйп - худшая из всех по качеству перевода.
Русские субтитры примерно нормальные только в первой половине. Двлее идет полнейшая отсебятина несуразица. не имеющая ничего общего с польским оригиналом.
Фильм на блюре также не полный. Так как я совершенно помню, где практически вначале их дубасили две девицы и один из них проиизносил фразу - "Если у них такие девочки - то какие же у них тогда мальчики"
pirmyn
24 декабря 2019 в 16:29 | Ответить
Мне не удалось включить оригинальную звуковую дорожку, перескакивает на русскую. WMP и Movies&TV. В чем дело?
Ноздрёв
24 декабря 2019 в 00:12 | Ответить
Dizzykгде дубляж?

А дубляжа и не было никогда.
Он в прокате шел с двухголосым переводом.
klodklod
18 декабря 2019 в 12:29 | Ответить
Спасибо. А Кингсайз Kingsajz (King Size) 1988, Поезд в Голливуд Pociag do Hollywood 1987 и Дежа вю 1989 не выходили в таком же качестве?
dzerve10
17 декабря 2019 в 21:56 | Ответить
для смотревших в кино,приемлим только,как новые амазонки.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions