Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Название: Правдивая ложь
Оригинальное название: True Lies
Год выпуска: 1994
Жанр: Боевик, триллер, ремейк, шпионский, экранизация
Выпущено: США, 20th Century Fox Film Corporation, Lightstorm Entertainment
Режиссер: Джеймс Кэмерон
В ролях: Арнольд Шварценеггер, Джейми Ли Кёртис, Том Арнольд, Билл Пэкстон, Тиа Каррере, Арт Малик, Элиза Душку, Грант Хеслов, Чарлтон Хестон, Маршалл Манеш, Джеймс Аллен, Дитер Раутер, Джейн Моррис, Кэтси Чаппель, Кристина Уайлер
О фильме: Для своей семьи Гарри Таскер — любящий муж и отец, человек скромный и рассеянный, обыкновенный продавец компьютеров, «не вылезающий» с работы ни днём, ни ночью. Но лишь немногие знают, что на самом деле Гарри — специальный агент тайной правительственной службы, специализирующийся на особо опасных заданиях, владеющий кучей языков, всеми видами оружия и всеми возможными способами «отправки» злодеев на тот свет. Агент Таскер и дальше продолжал бы вести двойную жизнь, если бы зловещие арабские террористы не похитили Гарри, а вместе с ним и его ничего не подозревающую жену Хэлен. Но бандиты, к своему несчастью, даже не подозревали с кем связались. И Хэлен узнала, что муж её совсем не компьютерщик, и что она пятнадцать лет прожила с человеком, рядом с которым мускулистый Рэмбо выглядит ребёнком…
Видео: MPEG-4 AVC, 25.8 Mбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (DTS, 6 ch, 768 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 2191 Кбит/с)
Размер: 34.41 ГБ
Продолжительность: 02:20:47
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские
James Cameron’s True Lies, The Abyss, Titanic, and more (finally) coming to 4K Blu-ray
У того издания черезстрочная развёртка (Interlaced),а тут прогрессивная (Progressive),судя по инфо-файлу. Дороги те же,но в другом порядке.Там дубляж (псевдо?) первый принудительно (еле слышны оригинальные голоса). В дороге R5 (Lizard) оригинальные голоса там по всем колонкам звучат,вместо центрального,как положено (перевод только в центральном канале).
Продолжительность версии D-Theater - 02:21:58 (в конце после титров 30 секунд беззвучная чернота). Как совместили дороги,даже не могу представить.
В некоторых местах в этом ремуксе появляются вертикальные черные полосы с двух сторон,дополнительно к горизонтальным (06:31 - 06:42)
Этот же кадр с вертикальными черными полосами в версии DTheater (07:13 - 07:24)
Пожалуй скачаю и стравню. Если сверху черных полей больше,то картинка полноценнее,информации больше по краям прибавлено.Я так больше люблю,меня это не раздражает.
- Russia1930
- 22 июня 2020 в 17:34 | Ответить
- 22 июня 2020 в 06:45 | Ответить
С Камероном Вы естественно озаботились, как же, такие имена, такие фильмы, а всё остальное Вы хаваете без разбора, не вдаваясь в подробности.
И, чтобы окончательно закончить дискуссию, скажу - релиз залит чисто для ознакомления с новым материалом по данному фильму, не более того...
- Russia1930
- 21 июня 2020 в 09:47 | Ответить