Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
Название: Тьма
Оригинальное название: Dark
Год выпуска: 2017-2020
Жанр: Триллер, драма, детектив, криминал
Выпущено: Германия, США, Wiedemann & Berg Television
Режиссер: Баран бо Одар
В ролях: Оливер Мазуччи, Каролина Эйхгорн, Йордис Трибель, Луис Хофманн, Майя Шёне, Штефан Кампвирт, Андреас Пичман, Дебора Кауфман, Татя Зайбт
О фильме: Немецкий городок Винден, расположившийся вблизи атомной электростанции, мог бы стать идеальным местом действия для сказки. Красивая природа, флер провинциальности и таинственности - разве не о таком антураже мечтает героиня, ждущая своего принца на белом коне?.. Однако Винден больше напоминает город из хоррора. Истосковавшиеся по приключениям тинейджеры курят травку возле древних пещер, а взрослые ведут двойную жизнь, порой терзаясь чувством вины. Привычный уклад вещей нарушает новость о том, что один из жителей покончил жизнь самоубийством без каких-либо явных причин, оставив своего сына Йонаса (Луис Хофманн) недоумевать, что пошло не так. Потом исчез школьник, и местная полиция сбилась с ног, разыскивая его. Мальчик и раньше уходил из дома, но на этот раз он не вернулся. Когда же неподалеку от пещер Виндена пропадает другой ребенок, шокированные жители начинают подозревать, что вся эта цепь событий каким-то образом связана с похожими исчезновениями детей в прошлом. Все в Виндене связано - люди, события, преступления. Сумеет ли кто-то выяснить, куда подевались ребята? И что за странные звуки доносятся из пещеры в лесу?..
Видео: XviD, ~ 1600 Кбит/с, 704x352
Аудио: Русский (MP3, 2 ch, 128 Кбит/с)
Размер: 17.75 ГБ
Продолжительность: 26 x ~ 01:00:00
Перевод: Профессиональный многоголосый
- Princessa81
- 6 июня 2024 в 17:43 | Ответить
Не выбрал LostFilm, потому что интонация в разговорах, в реальности, не может быть таковой в разговорах подростков.
Перевод New Studio - добивает то, что детей и подростков озвучивают взрослые люди, т.е. голоса даже по возрасту не подходят, хотя обороты речи в разговорах отличные. Не выбрал только из-за несоответствия возраста переводчиков к возрасту актеров.
Самый идеальный на мой взгляд - Good People (подростков озвучивают подростки, взрослых - взрослые). И голоса по тембру идеально подходят (значительно лучше чем в LostFilm и New Studio).
Лично я бы хотела этот сериал развидеть, он на меня плохо повлиял.
- Dantenecto
- 28 августа 2020 в 14:14 | Ответить
Чистый рип (без заставки и логотипа LostFilm)
Мнение одного зрителя:
Как человек, досмотревший данный сериал до конца, могу дать совет. Если вас зацепил данный проект, но вы готовы сдаться в конце второго (в начале третьего) сезона. Дотерпите до конца. Сам чуть не плюнул на 3 серии 3 сезона, мозг не справлялся. Конечно было бы круто, если бы создатели данного шедевра сократили бы хронологию до 2 сезонов, это было бы прекрасно, так как мыло вырезать не мешало бы. Но если вы досмотрите фильм до конца, то спустя пару дней вас достигнет приятное послевкусие. Это тот фильм, который не уходит из вашего мозга после просмотра, как проходное кинцо.
P.S. Тем, кому кажется, что он все про е..л и ничего не понимает, к концу сериала придет обретение смысла.
- Dantenecto
- 11 августа 2020 в 14:50 | Ответить
Чистый рип (без заставки и логотипа LostFilm)