Назад в будущее 3 / Back to the Future 3 / 1990 / ДБ, 7 x АП, 3 x ПМ, 3 x ПД, СТ / 4K, HEVC, HDR / Blu-Ray Remux (2160p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Назад в будущее 3
Оригинальное название: Back To The Future. Part III
Год выпуска: 1990
Жанр: Фантастика, приключения, комедия
Выпущено: США, Amblin Entertainment, U-Drive Productions, Universal Pictures
Режиссер: Роберт Земекис
В ролях: Майкл Дж. Фокс, Кристофер Ллойд, Мэри Стинберген, Томас Ф. Уилсон, Лиа Томпсон, Элизабет Шу, Джеймс Толкан, Мэтт Кларк, Гарри Кэри мл., Ричард А. Дайсарт

О фильме: Новая серия забавных приключений подростка Марти (Майкл Дж. Фокс) во времени. Его друг Док (Кристофер Ллойд), изобретатель машины времени, случайно застрял в 1885 году на Диком Западе. Марти отправляется выручать незадачливого профессора. Он попадает в дом, который, спустя десятилетия станет его родным домом, встречается там со своими предками. Ситуация складывается таким образом, что вернуться в свое время нашим героям почти невозможно: для машины времени требуется топливо, которого еще не изобрели. Но нет невозможного для смекалистого Марти и гениального профессора...

Качество: Blu-Ray Remux (2160p)
Видео: HEVC, 72.1 Мбит/с, 3840x2160
Аудио: Русский (DTS, 6 ch, 768 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, ~ 4136 Кбит/с), украинский (DTS-HD MA, 6 ch, ~ 4136 Кбит/с), английский (TrueHD, 8 ch, 4609 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Размер: 117.04 ГБ
Продолжительность: 01:58:18
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
nuneheDosa
16 октября 2024 в 09:54 | Ответить
С удовольствием пересмотрю все три части,этого шедевра и в коллекцию! Респект Вам за такое качество!!!!
anfx111
9 февраля 2024 в 18:42 | Ответить
У некоторых людей есть телевизоры Гнусмас и они на отрез не хотят воспроизводить звуковые дорожки в DTS

0uznnСпасибо за то, что кроме DTS добавлен дубляж в AC3!
0uznn
13 января 2023 в 14:38 | Ответить
Спасибо за то, что кроме DTS добавлен дубляж в AC3!
SharpN
3 февраля 2022 в 06:15 | Ответить
Дорожка с переводом Гоблина от web-рипа, выложенного StariyPunk - magnet.
radonezhskiy
5 ноября 2020 в 02:41 | Ответить
motaevГоспода, подскажите, чем перекодировать uhd в видео с меньшим битрейтом, но, с сохранением HDR.

Например, DVDFab это сделает, но сохранить гамма-коррекцию HDR10+ не получится. Но, в принципе это возможно, воспользовавшись ffmpeg через командную строку.
klodklod
2 ноября 2020 в 20:15 | Ответить
motaevГоспода, подскажите, чем перекодировать uhd в видео с меньшим битрейтом, но, с сохранением HDR.
Скачайте просто рип
renoal
20 октября 2020 в 17:33 | Ответить
ВНИМАНИЕ! Про качество-оно лучше именно в третьей части,а в первой самое паршивеенькое!
serg62
19 октября 2020 в 20:25 | Ответить
У меня есть.
76059888"Позднего" Гаврилова нету. А жаль. ИМХО, наиболее правильный перевод.
motaev
14 октября 2020 в 17:49 | Ответить
Господа, подскажите, чем перекодировать uhd в видео с меньшим битрейтом, но, с сохранением HDR.
76059888
14 октября 2020 в 16:10 | Ответить
"Позднего" Гаврилова нету. А жаль. ИМХО, наиболее правильный перевод.
vip591
14 октября 2020 в 10:33 | Ответить
Еще раз пересмотрю фильм и обновлю :-)
avi - dvd - bd - 4K :-)
GrayF1Рано обновлять, ещё dolby vision не добавлен:)
14 октября 2020 в 10:31 | Ответить
https://mkvtoolnix.download/
Kinofanat800Скиньте пожалуйста кто нибудь ссылку на программу для удаления ненужных аудио треков из фильма.
Kinofanat800
14 октября 2020 в 09:01 | Ответить
Скиньте пожалуйста кто нибудь ссылку на программу для удаления ненужных аудио треков из фильма.
Vladi141073
14 октября 2020 в 06:59 | Ответить
И какой смысл в рипе 4к на 15 гигов? Скачайте тогда FHD...
b241732
14 октября 2020 в 02:48 | Ответить
а я вот с канала kino und фильм записывал у меня 12 гигабайт было и одна звуковая дорожка
не будут телеканалы вещать столько дорожек
поэтому сделайте bdrip гигабайт на 15 без вот этих вот дорожек
renoal
13 октября 2020 в 22:13 | Ответить
ничоси как личерасты налетели!
Flawless24
13 октября 2020 в 20:58 | Ответить
Гиганты сведения звука! Низкий поклон до земли.
GrayF1
13 октября 2020 в 20:36 | Ответить
Рано обновлять, ещё dolby vision не добавлен:)
vip591Титаническая работа со звуком!
Раздающему спасибо за трилогию!
Потихоньку обновляю коллекцию с Full HD на 4К :-)
vip591
13 октября 2020 в 18:12 | Ответить
Титаническая работа со звуком!
Раздающему спасибо за трилогию!
Потихоньку обновляю коллекцию с Full HD на 4К :-)
селезень
13 октября 2020 в 17:44 | Ответить
Проведена огромная работа по:
"пофразной реставрации" всех звуковых дорожек с переводами, которые удалось раздобыть в максимально возможно качестве
01-02;04;07: с чистых голосов путём наложения каждой фразы после соответствующего английского фрагмента на центральный канал оригинала (пропущенные моменты добавлялись из всевозможных источников, включая VHS)
03;05;12: VHS (видеокассеты)
06: российское лицензионное издание трилогии на BD
08: российское лицензионное издание трилогии на DVD
09-10;13;14: найдены в сети, включая трекеры
15-16: оригинальная звуковая дорожка и русский перевод субтитров - с BD, озвучка - RoxMarty
Внимание!
Все кассетные дорожки были сделаны при использовании метода "пофразной реставрации" (использование программы Sony Vegas), что подразумевает аккуратное совмещение фрагментов русских фраз/предложений (насколько это возможно) с оригинальной английской дорожкой (наложение на центральный канал). При наложении полностью глушились все внеречевые моменты (по возможности), оставляя полностью звук оригинала. Подгоняемая дорожка сперва чистилась таким образом, чтоб сохранить по возможности не только отчётливую речь, но и тембр (использование программ Izotop RX, Adobe audition). Подбиралась соответствующая громкость "реставрируемой" дорожки. Обязательным условием было сохранение тональности речи реставрируемой аудиодорожки. Ради этого в некоторых дорожках, отличавшихся по тональности с оригинальной английской путём равноценного изменения тона (при сохранении темпа) на определённый интервал (использование программы Prosoniq TimeFactory) - повышалась тональность каждого канала оригинальной lossless дорожки.
Таким образом, для совпадения тональностей с "реставрируемой" дорожкой, подверглись изменению оригинальные дорожки для переводов: 03;08-12
Это был единственно возможный вариант реставрации из имеющихся источников.
На комфортный просмотр фильма это повлиять не должно!
Таким образом, тональность переводов оставалась идентичной оригинальной: ради чего, мы собственно, и слушаем именно ЭТИ переводы (у каждого свой любимый набор )
(порядок дорог изменен)
За аудио дороги ко всем частям фильма, выложенных мною, в 4К, огромное спасибо RoxMarty, с рутрекера. (Можете там найти его релизы данного фильма и почитать о проделанной работе, по восстановлению аудио дорог.)
sedoy64Аудио #13: 48 kHz, DTS-HD MA, 5.1, 4163 Kbps | Андреев Вадим+Гнилова Людмила [НТВ=СТС] | RUS |
Аудио #15: 48 kHz, DTS-HD MA, 5.1, 4243 Kbps | Форостенко Олег+Филимонов Дмитрий+Казанцев Андрей+Никонова Жанна [ОРТ] | RUS |
Аудио #16: 48 kHz, DTS-HD MA, 5.1, 4218 Kbps | [1+1] | UKR |
Аудио #17: 48 kHz, DTS-HD MA, 5.1, 4246 Kbps | [Новый канал] | UKR |
Хотелось бы узнать. как так - все в DTS-HD MA, 5.1! Это что, вещают по ТВ в DTS-HD MA, 5.1 или из стерео раздули в DTS-HD MA, 5.1?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions