Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Название: Знамёна самураев
Оригинальное название: Samurai Banners
Год выпуска: 1969
Жанр: Исторический, приключения, драма
Выпущено: Япония, Mifune Productions Co. Ltd., Toho Company
Режиссер: Хироси Инагаки
В ролях: Тосиро Мифунэ, Ёшико Сакума, Такаси Симура, Кинносуке Накамура, Катсуо Накомура, Канкуро Накамура
О фильме: Феодальная Япония, 1543 - 1562 года. Кансуке Ямамото — самурай, мечтающий о мире и единении своей страны. Он поступает на службу к Такеда, повелителю земли Кай. Он уговаривает Такеда убить повелителя соседней земли Сува и взять его жену в качестве своей второй жены. Затем он убеждает вдову принцессу Ю принять условия и родить Такеда сына.В последующие годы для укрепления и распространения власти Такеда он использует военную, политическую стратегию, и даже свой поэтический талант. Он способствует тому, чтобы наследником стал именно сын Ю, а сам готовится к последней битве с Эчиго.Справится ли он со всем или, ослепленный любовью, потерпит поражение?
Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1083 Кбит/с, 640x272
Аудио: MP3, 2 ch, 80 Кбит/с
Размер: 1.45 ГБ
Продолжительность: 02:45:38
Перевод: Дублированный
Видео: XviD, 1083 Кбит/с, 640x272
Аудио: MP3, 2 ch, 80 Кбит/с
Размер: 1.45 ГБ
Продолжительность: 02:45:38
Перевод: Дублированный
Подобные раздачи найдено 2 раздач | Комм. | Размер | Сидов | Пиров | Раздает |
Знамена самураев / Furin kazan / 1969 / ДБ, ПМ, СТ / WEB-DL (1080p) | 6 | 11.13 ГБ | 4 | 0 | ricci80 |
Знамена самураев / Furin kazan / 1969 / ПМ / DVDRip | 2 | 2 ГБ | 1 | 0 | Dego |
Комментарии ( Комментировать )
Красочный, костюмированный фильм с великолепной игрой Тосиро Мифунэ и весьма сомнительной озвучкой.
Назвать перевод дублированным — это по меньшей мере преувеличение, поскольку дубляж постоянно перемежается, как минимум с одной многоголосой и несколькими (!), судя по разным голосам главного героя, одноголосыми озвучками.
Смотреть крайне некомфортно!
За раздачу спасибо.
Назвать перевод дублированным — это по меньшей мере преувеличение, поскольку дубляж постоянно перемежается, как минимум с одной многоголосой и несколькими (!), судя по разным голосам главного героя, одноголосыми озвучками.
Смотреть крайне некомфортно!
За раздачу спасибо.