Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Красавица и чудовище
Оригинальное название: La Belle et la bete (Beauty and The Beast)
Год выпуска: 1946
Жанр: Фэнтези, мелодрама, драма, экранизация
Выпущено: Франция, DisCina
Режиссер: Жан Кокто
В ролях: Жан Марэ, Жозетт Дэй, Мила Парели, Нан Жермон, Мишель Оклер, Рауль Марко, Марсель Андре
О фильме: Прекрасная картина, снятая по сюжету знаменитой французской сказки Лепренса де Бомона, известной в России как "Аленький цветочек" в пересказе Сергея Аксакова. У богатого купца было три дочери, две - высокомерные капризные и ленивые Аделаида и Фелисия, и одна, по имени Белль - добрая, ласковая и работящая. Однажды купец, возвращаясь из порта по ночной дороге и заблудившись в лесу, вышел к воротам волшебного замка. Проснувшись утром в саду он увидел прекрасную розу, которую сорвал для любимой дочери Белль. Как только он это сделал, появилось чудовище. Жить купцу, по словам чудища, осталось несколько минут, если одна из дочерей не согласится заменить отца и пойти на смерть.
Качество: DVDRip
Видео: DivX, 1879 Кбит/с, 688x464
Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.36 ГБ
Продолжительность: 01:33:43
Перевод: Профессиональный многоголосый
Видео: DivX, 1879 Кбит/с, 688x464
Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 1.36 ГБ
Продолжительность: 01:33:43
Перевод: Профессиональный многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
Фильм "Красавица и Чудовище" Кокто изобилует широкими аллюзиями и скрытой цитатностью.
Кокто верен своему основному эстетическому принципу: безусловному единству всех искусств, причём стержнем этого синтеза для него является «кинематографическая поэзия».
Создавая декорации, он вдохновлялся шедеврами живописи и архитектуры: мизансцены в доме Белль и ее отца навеяны Вермеером, мизансцены замка Чудовища отсылают к гравюрам Гюстава Доре.
Вход в замок почти полностью копирует архитектурный шедевр Франческо Приматиччо «Сосновый грот» в Фонтенбло.
Замысловатые костюмы для фильма были сшиты парижским модным домом «Пакен» (фр. La maison Paquin).
В качестве мужского костюмера над фильмом работал молодой, 23-летний Пьер Карден, а для актрис – портнихи модного дома Lanvin.
Титры фильма пишутся самим Жаном Кокто на грифельной доске и стираются теми, чьи имена он пишет.
Он - первый из крупных литераторов, кто в действительности заинтересовался возможностями фильма как выразительного средства. Изучил технику, или, скорее, он её переизобрёл для собственного применения.
Таким образом Кокто создал кинематографическую поэзию, которая во всём блеске воссоединяет его с театральной поэзией, поэзией романа, поэзией графической и хореографической, которыми он ранее обогатил французское искусство", - так написал Андре Фрэно в предисловии к "Беседам о кинематографе", книге, которую Кокто надиктовал, отвечая на его вопросы.
В связи с фильмом "Красавица и Чудовище" критики часто упрекали Кокто в том, что он привнёс свою личную мифологию в историю, написанную не им.
На это Кокто отвечал:
"Я адаптировал этот сюжет, поскольку он был созвучен моей собственной мифологии. Но самое забавное состоит в том, что все предметы и действия, приписываемые мне, содержатся в тексте мадам Лепренс де Бомон, написанном в Англии, где истории чудовищ, прячущихся в фамильных замках, бесчисленны. Впрочем, меня прельщало и толкало к иррациональному реализму <...> именно то правдивое, что было в этом тексте".
Герои этого фильма живут по законам феерии.
Их ничто не удивляет в мире, где считаются нормальными вещи, самая ничтожная из которых мигом нарушила бы механизм нашего мира.
Когда ожерелье красавицы превращается в старую верёвку, то вовсе не это чудо поражает сестёр, а то, что оно превратилось в верёвку от их прикосновения.
Из истории создания фильма «Красавица и Чудовище»
Kammile, большое спасибо за раздачу!
Кокто верен своему основному эстетическому принципу: безусловному единству всех искусств, причём стержнем этого синтеза для него является «кинематографическая поэзия».
Создавая декорации, он вдохновлялся шедеврами живописи и архитектуры: мизансцены в доме Белль и ее отца навеяны Вермеером, мизансцены замка Чудовища отсылают к гравюрам Гюстава Доре.
Вход в замок почти полностью копирует архитектурный шедевр Франческо Приматиччо «Сосновый грот» в Фонтенбло.
Замысловатые костюмы для фильма были сшиты парижским модным домом «Пакен» (фр. La maison Paquin).
В качестве мужского костюмера над фильмом работал молодой, 23-летний Пьер Карден, а для актрис – портнихи модного дома Lanvin.
Титры фильма пишутся самим Жаном Кокто на грифельной доске и стираются теми, чьи имена он пишет.
Он - первый из крупных литераторов, кто в действительности заинтересовался возможностями фильма как выразительного средства. Изучил технику, или, скорее, он её переизобрёл для собственного применения.
Таким образом Кокто создал кинематографическую поэзию, которая во всём блеске воссоединяет его с театральной поэзией, поэзией романа, поэзией графической и хореографической, которыми он ранее обогатил французское искусство", - так написал Андре Фрэно в предисловии к "Беседам о кинематографе", книге, которую Кокто надиктовал, отвечая на его вопросы.
В связи с фильмом "Красавица и Чудовище" критики часто упрекали Кокто в том, что он привнёс свою личную мифологию в историю, написанную не им.
На это Кокто отвечал:
"Я адаптировал этот сюжет, поскольку он был созвучен моей собственной мифологии. Но самое забавное состоит в том, что все предметы и действия, приписываемые мне, содержатся в тексте мадам Лепренс де Бомон, написанном в Англии, где истории чудовищ, прячущихся в фамильных замках, бесчисленны. Впрочем, меня прельщало и толкало к иррациональному реализму <...> именно то правдивое, что было в этом тексте".
Герои этого фильма живут по законам феерии.
Их ничто не удивляет в мире, где считаются нормальными вещи, самая ничтожная из которых мигом нарушила бы механизм нашего мира.
Когда ожерелье красавицы превращается в старую верёвку, то вовсе не это чудо поражает сестёр, а то, что оно превратилось в верёвку от их прикосновения.
Из истории создания фильма «Красавица и Чудовище»
Kammile, большое спасибо за раздачу!
- Nord82488248
- 12 апреля 2013 в 11:27 | Ответить
Прочитала комментарии и скачала фильм на удачу.
Какой прекрасный фильм! А музыка! А актеры! Жан Марэ, Жозет Дэй похожи на вечномолодых прекрасных богов.
А костюмы! А руки - канделябры!
Раздающему и комментаторам огромное спасибо!
Какой прекрасный фильм! А музыка! А актеры! Жан Марэ, Жозет Дэй похожи на вечномолодых прекрасных богов.
А костюмы! А руки - канделябры!
Раздающему и комментаторам огромное спасибо!
- 26 августа 2011 в 12:43 | Ответить
Интересное прочтение сказки. Чудовище дремлет в каждом из нас. Мне еще понравилось сравнивать русскую и французскую версии с точки зрения разницы менталитетов. В нашей сказке чудовище благородное и страдающее, в этой версии - гневное, высокомерное, но смиряющееся перед девушкой.
- Леонардо77
- 22 ноября 2010 в 21:16 | Ответить
один из самых красивых, романтичных, удивительных и любимых мультфильмов! ЛЮБОВЬ ВСЕГДА ДЕЛАЕТ ИЗ ЧУДОВИЩ ПРИНЦЕВ! отличная раздача, просто супер! СПАСИБО!
Жан Маре сыграл в этой феерической сказке сразу три роли, а сам фильм, снятый в послевоенной Франции, получил премию Луи Деллюка в 1946 году и огромное признание зрителей во всем мире. Поклонники фильма "Призрак Оперы" Джоэля Шумахера могут найти для себя много интересного в экранизации старой сказки, сделанной Кокто. Например, знаменитый эпизод, когда в замке Чудовища канделябры поддерживают человеческие руки, "растущие" прямо из стен...
Фильм снят с применением различных спецэффектов, герои фильма одеты в костюмы от Пьера Кардена.
В 1995 году известным композитором Филипом Глассом /Philip Glass/ была написана опера "Красавица и чудовище" (La Belle et la Bete) как музыкальное сопровождение к фильму Жана Кокто.
Награды:
1946 — Жан Кокто за лучший киносценарий — Prix Louis Delluc
Интересные факты о фильме:
Авторская рукопись сценария фильма "Красавица и Чудовище" Жана Кокто продана с аукциона "Сотби" в Париже за 120 тысяч евро.
90-страничную рукопись со своими рисунками поэт и кинематографист Кокто подарил директору кинокомпании Gaumont Марселю Берту в благодарность за то, что он пытался снять фильм по этому сценарию, хоть и не смог довести дело конца.
Взяв за основу фильм "Красавица и чудовище", Филип Гласс продемонстрировал новый жанр, названный им "опера для оркестра и кинофильма". Перед экраном, где без звуковой дорожки демонстрировался фильм, располагался небольшой оркестр и певцы, исполнявшие свои фразы совершенно синхронно с движением губ актеров на экране.
Фильм снят с применением различных спецэффектов, герои фильма одеты в костюмы от Пьера Кардена.
В 1995 году известным композитором Филипом Глассом /Philip Glass/ была написана опера "Красавица и чудовище" (La Belle et la Bete) как музыкальное сопровождение к фильму Жана Кокто.
Награды:
1946 — Жан Кокто за лучший киносценарий — Prix Louis Delluc
Интересные факты о фильме:
Авторская рукопись сценария фильма "Красавица и Чудовище" Жана Кокто продана с аукциона "Сотби" в Париже за 120 тысяч евро.
90-страничную рукопись со своими рисунками поэт и кинематографист Кокто подарил директору кинокомпании Gaumont Марселю Берту в благодарность за то, что он пытался снять фильм по этому сценарию, хоть и не смог довести дело конца.
Взяв за основу фильм "Красавица и чудовище", Филип Гласс продемонстрировал новый жанр, названный им "опера для оркестра и кинофильма". Перед экраном, где без звуковой дорожки демонстрировался фильм, располагался небольшой оркестр и певцы, исполнявшие свои фразы совершенно синхронно с движением губ актеров на экране.
- 16 декабря 2008 в 23:32 | Ответить
Необычайно странный фильм.... Наше мировоззрение с тех пор настолько изменилось, что я смотрела этот фильм несколько раз чтобы понять его - понять смысл жизни тех времён, одияние актёров, их поведение, а Чудище было представленно совсем в ином свете по истене оно было страшным. Можно ещё много писать об этом фильме, но лутше один раз посмотреть чем сто раз прочитать.