Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 23 июля 2022 в 11:13 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Тёмные ветра
Оригинальное название: Dark Winds
Год выпуска: 2022
Жанр: Триллер, драма, криминал, экранизация
Выпущено: США, AMC Studios
Режиссер: Крис Эйр
В ролях: Занн МаКларнон, Кайова Гордон, Джессика Маттен, Рэйн Уилсон, Ноа Эммерих, Юджин Брейв Рок, Элва Гуэрра, Деанна Тауши Аллисон, Роб Теппер, Шэрон Энн Хендерсон
О фильме: «Тёмные ветра» — американский телесериал в жанре психологического триллера, созданный сценаристом Грэмом Роландом на основе серии книг Тони и Энн Хиллерманов «Липхорн и Чи». События нуар-триллера «Тёмные ветра» разворачиваются в начале 1970-х на юго-западе Америки. История офицеров полиции навахо, которые вынуждены бросить вызов своим собственным духовным убеждениям, когда ищут улики в деле о двойном убийстве. Дуэт полицейских пытается нащупать связь между двумя, казалось бы, непохожими друг на друга преступлениями. В поисках серийного убийцы детективам предстоит сложная работа: исследовать обширную территорию, не имея ни зацепок, ни свидетелей.
Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 9000 Кбит/с, 1920x960, 24 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AАC, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (E-АС3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 19.71 ГБ
Продолжительность: 6 x ~ 00:51:00
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский, любительский многоголосый
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 9000 Кбит/с, 1920x960, 24 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AАC, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (E-АС3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 19.71 ГБ
Продолжительность: 6 x ~ 00:51:00
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский, любительский многоголосый
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
- Vladimirz2
- 4 сентября 2023 в 18:33 | Ответить
а мне нравится смотреть.. индейская природа и колорит... и не скучно
После просмотра осталось противоречивое чувство. С одной стороны неплохо закрученый сюжет, хорошая игра, отличные декорации, колорит резервации и Америки 70-х, в целом. Но сдругой очень вялая скомканная концовка, нелепый последний монолог (скорее набор лозунгов) главного злодея и в последний момент выбитое окно для второго сезона. Жаль, что шестая серия смазала впечатление о первых пяти. Но, в целом, посмотрел с удовольствием. А если будет продолжение, то не уверен, что буду смотреть - эффект новизны сюжета будет утерян, уже не так интересно.
- IngaLoginova
- 23 августа 2022 в 22:29 | Ответить
Роберт Рэдфорд идет как продюсер, уже заявка на не ерунду как минимум. Фильм колоритный, на этом сделан акцент, и он получился. добротно поставлен, но, больше для любителей культуры этноса. Р
Разочарование в последних сериях, ибо начатый и заявленный как детектив при развязке откровенно разочаровывает. Досмотрелся, но оставлять не буду.
Разочарование в последних сериях, ибо начатый и заявленный как детектив при развязке откровенно разочаровывает. Досмотрелся, но оставлять не буду.
Умер авторский переводчик Юрий Немахов.
Юрий Геннадьевич Немахов (27.12.1978 – 11.08.2022) – авторский переводчик кино с английского языка. Родился 27 декабря 1978 года. Занимался переводами кино с 2002 г. В начале свооей переводческой деятельности переводил фильмы для себя и друзей, в том числе в виде текстовых субтитров, и выкладывал их в интернете под псевдонимом Юрий Демигод (Yuriy Demigod).
С 2003 года Немахов стал делать переводы для компаний "Киномания" и "Супербит" ("Superbit"), выпускавших кино на DVD и Blu-Ray дисках, интернет-магазина "DVD100" и нескольких других заказчиков.
С 2012 года Юрий Немахов делал переводы только по заказам от сайтов и частных заказчиков.
Юрий Геннадьевич Немахов скоропостижно скончался 11 августа 2022 года.
Юрий Геннадьевич Немахов (27.12.1978 – 11.08.2022) – авторский переводчик кино с английского языка. Родился 27 декабря 1978 года. Занимался переводами кино с 2002 г. В начале свооей переводческой деятельности переводил фильмы для себя и друзей, в том числе в виде текстовых субтитров, и выкладывал их в интернете под псевдонимом Юрий Демигод (Yuriy Demigod).
С 2003 года Немахов стал делать переводы для компаний "Киномания" и "Супербит" ("Superbit"), выпускавших кино на DVD и Blu-Ray дисках, интернет-магазина "DVD100" и нескольких других заказчиков.
С 2012 года Юрий Немахов делал переводы только по заказам от сайтов и частных заказчиков.
Юрий Геннадьевич Немахов скоропостижно скончался 11 августа 2022 года.
Средненький сериал, без претензий на шедевр.
Весь бюджет наверное ушёл на аренду вертолёта в первой серии, ибо всё очень скромно.
Ничего общего с Честным детективом. Этакая смесь из Покахонтас, Чингачгука и Золото Маккены.
В озвучке ТВШоу проскакивают ошибки в склонениях слов.
Весь бюджет наверное ушёл на аренду вертолёта в первой серии, ибо всё очень скромно.
Ничего общего с Честным детективом. Этакая смесь из Покахонтас, Чингачгука и Золото Маккены.
В озвучке ТВШоу проскакивают ошибки в склонениях слов.
Имя Мартина смутило в титрах - думал будет круто. А как то получилось прямолинейно и неряшливо в некоторых местах.
В первой серии бабка слепая еле ходит, ее привезли в ихний лагерь индейский. Ведут под ручки - через минуту показывают сверху как она идет со своей родственниицей в вигвам - бежит как будто то ей лет 20 вприпрыжку. И таких моментов много Такое ощущение что разные куски снимали разные режиссеры, а монтажер одноглазый или пьянь.
В первой серии бабка слепая еле ходит, ее привезли в ихний лагерь индейский. Ведут под ручки - через минуту показывают сверху как она идет со своей родственниицей в вигвам - бежит как будто то ей лет 20 вприпрыжку. И таких моментов много Такое ощущение что разные куски снимали разные режиссеры, а монтажер одноглазый или пьянь.
А мне понравился сериал. За пару вечеров посмотрел. Да, кинчик неторопливый, но герои подобраны под роли хорошо, грим хороший, декорации, машины, костюмы. Никакой гей-повестки не заметил, что не может не радовать. "Люди народа Навахо пытаются выживать в новом сложном мире". Немного мистики, кровушка, индейские ритуалы, убийства, родительская тема, потери и рождение воспитание детей, но опять же - как-то все без фанатизма, без навязывания, просто вот в стиле "мы вам тут одну историю расскажем". В общем есть стиль у сериала. Опять же исполнительный продюсер Джордж Мартин, даже в музыке стартовой слышны нотки ИгрыПрестолов. Но что-то все-таки авторы упустили, картинка фильма красивая, пещеры горы пустыни, дух индейского народа и их сложная жизнь и попытки спасти свой народ от вымирания. Но как-то эпичности не хватает, неожиданных твистов, масштаба. В общем можно поглядеть, но ждем следующие сезоны, может там как-то замах будет больше.