Засланец из космоса (2 сезон: 1-16 серии из 16) / Resident Alien / 2022 / ЛМ (ColdFilm) / WEBRip (720p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 29 сентября 2022 в 18:26 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Засланец из космоса
Оригинальное название: Resident Alien
Год выпуска: 2022
Жанр: Фантастика, комедия, драма, детектив, комикс
Выпущено: США, Universal Content Productions, Dark Horse Entertainment, Amblin Television
Режиссер: Роберт Данкан МакНил, Шеннон Коли, Кабир Ахтар, Уоррен П. Сонода, Лиа Томпсон
В ролях: Алан Тьюдик, Сара Томко, Кори Рейнольдс, Элис Веттерлунд, Леви Филер, Джуда Прен, Элизабет Бауэн, Мередит Гарретсон, Гэри Фармер, Диана Пан, Дженна Ламия, Грэйслин Авад Ринке, Алекс Барима, Линда Хэмилтон, Сара Подемски

О фильме: Доктор Гарри Вендершпигль — отшельник в небольшом городке в Колорадо. Ещё он — пришелец, который на самом деле упал на Землю и занял тело врача. Когда же доктора убивают, пришелец вынужден отложить миссию по возвращению домой и занять место убитого. Живя в новом теле, он постепенно начинает задаваться вопросами, стоят люди спасения или нет.

Качество: WEBRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4500 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 18.55 ГБ
Продолжительность: 16 x ~ 00:47:00
Перевод: Любительский многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
tigos1
28 сентября 2022 в 20:52 | Ответить
Решил чуть обобщить разные, не профф перевод-группы:
ColdFilm:
Не дубляж, а озвучка. Реально профф озвучиватели, непонятно откуда взялась тут приставка ЛМ. Это реальный ПМ.
Присутствует и важный признак профессионализма - закрепление голосов к конкретным актерам разных сериалов.
Периодически (с четким опазданием на 1-2 дня появляются переводы без рекламы. И без самых высоких разрешений)
Отлично подобранные голоса, английская речь слышна на том самом идеально уровне, где понятен настоящий тембр голоса персонажа,
и что немаловажно - всех звуков самого сюжета (пение птиц, вода, иногда рай для ушей - непереведенные оригинальные песни)
Начали с некоторых пор переводить песни. Звучит просто ужасно. Но это - как у всех, кто так делает.
Главный символ озвучек от ColFilm - периодическое отсутствие озвучки-перевода.
Просто идет речь и перевод, а потом часть речи обрывается озвучивателем на полуслове, и просто нет перевода.
Во всех сериалах, абсолютно во всех сериях.
В принципе я не возмущаюсь, я как-раз тренируюсь в английском, это чуть помогает.
Baibako:
Перевод-озвучка значительно громче настоящих голосов.
Подбор голосов сильно страдает по сравнению с реальными голосами.
Напрочь отсутствует привязка голоса к актеру (в разных сериалах, вы можете неожиданно услышать фальцет от героя, который говорил подобием баритона в другом сериале)
Среди голосов 2 крайне раздражающих - гундосый женский голос и глотающий буквы мужской.
Сами себя на этом портале назвали ПМ и админы почему-то не против.
Могу описать как ЛМ, причем уровня чуть выше самого любительского.
Периодически встречаются озвучки печен (но не часто, с обычным для всех плачевным результатом) и озвучка стартовых титров (зачем?).
Озвучка, с гарантированными рекламными вставками, вариант без рекламы не встречался.
Мало того, эти рекламные вставки, будут постоянно-периодически идти просто ПОВЕРХ видеоряда сериала, иногда убивая сюжет.
RuDub:
Сильно заглушают голоса, в некоторых сериалах оригинальный голос вырезан напрочь, причем вместе с почти всеми звуками сериала.
Голоса профессиональные, тут подкопаться не к чему, но отсутствие понимания тембра голоса героя иногда все портит.
В некоторых сериалах, особенно с большим числом героев, озвуч-голоса не только подбираются некорректно (вплоть "до наоборот",
где высокий голос озвучен баритоном, а низкий свистящим), иногда проявляются казусы в виде одного озвучивателя на двух героев одного сериала.
Голоса не привязываются к актерам на постоянную основу.
С определенным периодом, 3-4 дня появляются озвучки без рекламных вставок.
Я растиражирую этот текст на нескольких сериалах, если сильного негатива не будет, продолжу.
Травантино
2 сентября 2022 в 01:21 | Ответить
РапунцельОтличнейший перевод и озвучка, впервые смотрю с этим переводом ColdFilm, так как раньше из-за приписки «любительский» предпочиталось обходить стороной. Неожиданное удивление от качества озвучки после стольких лет игнорирования. Судя именно по этой серии, перевод и озвучка лучше и "кубиков" и "лостфильм".

У кероба лучше!
gova12
25 августа 2022 в 16:44 | Ответить
fynfyfyfhbdeКак не люблю глупости и противоречия, не следование собственным правилам, - товарич инопланетный за пару суток ногу отрастил, за сколько у него заживет пулевое неглубокое ранение?

не могу подсказать, я с этим видом пришельцев не знаком, я всё больше по "Серым" ✌
fynfyfyfhbde
21 августа 2022 в 12:22 | Ответить
Как не люблю глупости и противоречия, не следование собственным правилам, - товарич инопланетный за пару суток ногу отрастил, за сколько у него заживет пулевое неглубокое ранение?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions