Формула 1: Гонять, чтобы выживать (5 сезон: 1-10 серии из 10) / Formula 1: Drive to Survive / 2023 / ЛМ (ColdFilm) / WEBRip (720p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Формула 1: Гонять, чтобы выживать
Оригинальное название: Formula 1: Drive to Survive
Год выпуска: 2023
Жанр: Документальный, биография, спорт, автогонки
Выпущено: Великобритания, Box to Box Films
Режиссер: Мартин Уэбб, Джеймс Рут, Ник Харди
В ролях: Уилл Бакстон, Макс Ферстаппен, Серхио Перес, Льюис Хэмилтон, Валттери Боттас, Пьер Гасли, Нико Хюлкенберг, Зак Браун, Шарль Леклер, Карлос Сайнс мл.

О фильме: Сериал даёт болельщикам возможность не только проследить за борьбой за титул с первой до последней гонки сезона, но и познакомиться с личной жизнью их кумиров, увидеть, что происходит внутри команд, тех людей, благодаря труду которых все знают Формулу 1 такой, какая она есть.

Качество: WEBRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 3500 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 10.4 ГБ
Продолжительность: 10 x ~ 00:40:00
Перевод: Любительский многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
vasya8vasya
3 сентября 2023 в 00:11 | Ответить
После просмотра рекомендую документальный сериал:
Везучий Lucky!
https://kinozaltv.life/details.php?id=1987489
25 февраля 2023 в 22:22 | Ответить
В следующие выходные первая гонка Формулы 1
Башмаков в соц. сети приглашает всех в кафе,
где будет комментировать гонку....
указал телефон, бронь столиков....))
25 февраля 2023 в 21:28 | Ответить
Давно ждал 5 сезон
к корявым переводам привык
на других ресурсах смотрю документалки с авто переводном
потому что других не существует
в начале некорректные переводы слов воспринимал тяжело
теперь, некорректные переводы слов веселят
воспринимаю их как шутки и смеюсь
slaffk
25 февраля 2023 в 19:10 | Ответить
да, перевод трэш, я тоже подумал что чел вообще в формуле не ногой. хоть посмотрел бы пару тройку серий с нетфликс переводом, прежде чем переводить самому
Sany4San
25 февраля 2023 в 17:03 | Ответить
Перевод, конечно, просто трэш. Вы хоть бы человека, знакомого с Формулой 1 взяли.
Дельфинирование у вас "Козление".
Lights Out - Зажглись огни.
С ударениями вообще ад. лЕклер, перЕс, который потом стал пЭрэсом, Лондо Норрис, эстЕбан Окон. Просто уши вянут от вашего перевода. Вишенкой на торте было бАку. Ладно иностранные фамилии, но что приключилось со столицей Азербайджана - БакУ?
25 февраля 2023 в 09:33 | Ответить
Спасибо за раздачу. Смотрю, Вы первые. ;)
А есть ли в раздаче английская дорожка?
MadZ13
25 февраля 2023 в 08:40 | Ответить
вот какой дебил это перевёл? как из "водить что бы выжить " получилось "драйв выживания"?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions