Перл Харбор / Pearl Harbor / 2001 / ДБ, 3 x ПМ, АП (Гаврилов, Живов, Визгунов, Дольский, Яроцкий), СТ / HEVC / BDRip (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Перл Харбор
Оригинальное название: Pearl Harbor
Год выпуска: 2001
Жанр: Боевик, военная драма, исторический, реальные события
Выпущено: США, Touchstone Pictures, Jerry Bruckheimer Films
Режиссер: Майкл Бэй
В ролях: Бен Аффлек, Джош Хартнетт, Кейт Бекинсейл, Уильям Ли Скотт, Грег Зола, Юэн Бремнер, Алек Болдуин, Джейми Кинг, Кэтрин Келлнер, Дженнифер Гарнер, Джон Войт, Кьюба Гудинг мл., Майкл Шеннон (II), Мэттью Дэвис, Мако

О фильме: Два верных друга, Рэйф и Дэнни, с детских лет жили лишь одним – небом; они хотели, во чтобы-то ни стало, стать классными лётчиками, и, в конце концов, они ими стали. Друзья поступили на службу военно-воздушных сил США – "страны свободы, родины отважных". Пришла пора романтики – оба влюбились, и любовь их обратилась к одной девушке – скромной красавице-медсестре Эвелин. Видя предпочтение девушки Рэйфу, Денни, как истинный друг, ушёл в сторону. Тем временем шёл 41-й год, за океаном бушевала Вторая мировая война. Эта война устроила проверку чувств дружбы и любви через гибель и внезапное возвращение Рэйфа в тот момент, когда в сердцах друзей и любимой он был уже усопшим. И вот, по прошествии эмоциональных бурь, ранним утром 7 декабря, в воскресенье, тихой и неумолимой поступью, словно холодный аспид, в безмятежный Гавайский порт прокралась она – "костлявая с косой"… Этот фильм, буквально кожей заставляет зрителя прочувствовать ужас обрушения внезапной войны и показывает, насколько должна быть крепка дружба и бессмертна любовь.

Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-H HEVC, 12.4 Мбит/с, 1920x804, 10 бит
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 23.04 ГБ
Продолжительность: 03:03:15
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские, украинские
Комментарии ( Комментировать )
JohnnyOE
11 июня 2024 в 16:08 | Ответить
есть вставки Живова. Возможно, полный перевод Гаврилова есть у кого в частных коллекциях.

АшелаНу ок, допустим, что данная версия и есть режиссёрская (по-моему её я постоянно и смотрел раньше). Есть раздачи, где фильм на 8 минут короче, но в них вообще не встречал перевод Гаврилова. Соответственно именно эту версию (03:03 по хронометражу) он перевёл, но полный перевод мне ни разу не попадался, там прям конкретно большие куски переключаются на дубляж. Ощущение, будто часть перевода была просто утеряна, каким-то образом. Если честно, надоело постоянно качать этот фильм, чтобы проверить этот момент. Вот и хотелось бы понять, действительно ли в данной раздаче фильм полностью переведён Гавриловым. Заранее спасибо, если что.
Валентиеа
11 июня 2024 в 13:41 | Ответить
отличный фильм. спасиба вам боьшое !
Ашела
11 июня 2024 в 11:24 | Ответить
dvauxВы обратите внимание на версии, которые смотрите. Просто режиссерская и кинотеатральные отличаются, причем то там добавят кадры, то там. Гаврилов, по-моему, на режиссерку полный


Ну ок, допустим, что данная версия и есть режиссёрская (по-моему её я постоянно и смотрел раньше). Есть раздачи, где фильм на 8 минут короче, но в них вообще не встречал перевод Гаврилова. Соответственно именно эту версию (03:03 по хронометражу) он перевёл, но полный перевод мне ни разу не попадался, там прям конкретно большие куски переключаются на дубляж. Ощущение, будто часть перевода была просто утеряна, каким-то образом. Если честно, надоело постоянно качать этот фильм, чтобы проверить этот момент. Вот и хотелось бы понять, действительно ли в данной раздаче фильм полностью переведён Гавриловым. Заранее спасибо, если что.
dvaux
11 июня 2024 в 10:26 | Ответить
АшелаУ Гаврилова неполный перевод? Вообще, в природе он существует или нет? На всех раздачах Гаврилов какими-то кусками по фильму.

Вы обратите внимание на версии, которые смотрите. Просто режиссерская и кинотеатральные отличаются, причем то там добавят кадры, то там. Гаврилов, по-моему, на режиссерку полный
Ашела
11 июня 2024 в 09:22 | Ответить
У Гаврилова неполный перевод? Вообще, в природе он существует или нет? На всех раздачах Гаврилов какими-то кусками по фильму.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions