Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 25 сентября 2024 в 12:39 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Иногда Аля кокетничает по-русски (Иногда Аля внезапно кокетничает по-русски)
Оригинальное название: Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san (Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian)
Год выпуска: 2024
Жанр: Комедия, романтика, школа, повседневность, ранобэ, мультсериал
Выпущено: Япония, Doga Kobo
Режиссер: Рёта Ито
В ролях: Сумирэ Уэсака, Кохэй Амасаки, Сая Аидзава, Маки Кавасэ, Таити Итикава, Юкиё Фудзии, Ёсино Аояма, Икуми Хасэгава, Кодай Сакаи, Кайто Исикава, Вакана Маруока
О фильме: Главный герой - Кудзэ Масатика, учится в частном институте Сейрей, куда частенько попадают ученики из разных стран. Вдруг в классе Кудзэ появилась новенькая. Девушка с бледной, почти прозрачной кожей, которую невозможно было увидеть у настоящих японцев, и длинными голубыми глазами-щелочками, сияющими, как сапфиры. Это была Аля - русская девушка, что переехала в Японию...
Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 8000 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AAC, 2 ch, 201 Кбит/с), японский (AAC, 2 ch, 128 Кбит/с)
Размер: 17.83 ГБ
Продолжительность: 12 х ~ 00:24:00
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 8000 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AAC, 2 ch, 201 Кбит/с), японский (AAC, 2 ch, 128 Кбит/с)
Размер: 17.83 ГБ
Продолжительность: 12 х ~ 00:24:00
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские
Комментарии ( Комментировать )
Ересь городите, батенька. Японцы отчасти относятся к монголоидной расе.
И если сравнивать оттенки кожи от роду, то, по сравнению с китайцами - бледные. Среднезагорелый уличный японский работяга по оттенку, да, к китайцу схож.
Даже корейцы ближе к японцам, а не к китайцам по оттенку кожи.
- Steptronix
- 9 сентября 2024 в 21:27 | Ответить
Так там же упоминается ее полное имя и его слышно в оригинале. Не помню, в какой уже серии
- MyLastNerve
- 4 сентября 2024 в 11:24 | Ответить
Невежество "исследователей" происходит от ошибочной псевдонаучной концепции ("абаевщина") на Западе. Корень слов на "АЛ-" в арабский (и не только) пришло из тюркского (в котором аналогичные и синонимичные значение корня АЛ-, что в раннем и в современном арабском), вернее - пратюркского, во времена Великого переселения народов, - от завоевателей огромных территорий тюрков-сельджуков (малое переселение народов). А к тюркам пришло от скифов-степняков (которые вовсе не ираноиды), что гуляли по всей Великой степи и на 150-200 км. севернее и южнее её. Скифо-латинские и скифо-арабские изоглоссы могли возникнуть не позднее 1-4 вв. н. э. Скифский язык как предковый тюркскому, в различных античных письменных источниках засвидетельствован как отдельный и самостоятельный язык, который развивался независимо. Наприер, в нё уже присытствовали такие слова-названия племён как АЛаны, роксо(А)Ланы. О тюркоязычности АЛан существует более 30 древних документов. О тюркоязычности скифов говорят: Приск, Менандр, Феофилакт, Симократти, Никифор Грегор, Георгий Амартоп, Иоган Эфесский и другие. По Геродоту сарматы говорят на скифском, но немного искаженном, языке. Клавдий Птолемей, География 3.5, пишет, что аланы - это народ скифский. Плиний говорит (в английском переводе) в своём труде о том, что по ту сторону Истра, живут роксАЛаны и АЛаны. А вот русский перевод в научных трудах и у "исследователей" не передаёт таких подробностей.
Имена, например такие как АЛия (ГАЛия), АЛина, АЛьфия куда более распространены в тех же тюркоязычных Татарстане и Башкирии, и в Средней Азии, чем у арабов в занимаемом ими довольно обширном регионе.
японцы сильно пропитаны англо-штатовской культурой после 2МВ, имена немало берут заимствуя оттуда.
Первое высказывание - шовинистский бред. Второе - таки верно.
да-да, усё ни як у москалив...
- Steptronix
- 14 августа 2024 в 07:36 | Ответить
Прекрасное и смешное повседневное аниме! Ну а фразы на русском дополняют сюжет чем-то родным и даже чем-то знакомым по ситуациям)))
- superpoint
- 7 августа 2024 в 14:30 | Ответить
Прикольно японцы на русском балакают, стараются, слова не жуют, проговаривают полностью.
Не то что пиндосы.
Не то что пиндосы.
- 7 августа 2024 в 12:35 | Ответить
В известной повести Гайдара "Военная тайна" сына инженера Ганина звали Алька.
Хотя, может Ганин евреем был, хз
Хотя, может Ганин евреем был, хз
Лучшая озвучка от OnWave, вот бы её добавили. Вот пример https://www.youtube.com/watch?v=wZq0fEdxI2I&list=LL&index=19
- strimer999
- 11 июля 2024 в 13:37 | Ответить
Когда 2 серия в дубляже?)