Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Полицейский из Беверли-Хиллз: Аксель Фоули
Оригинальное название: Beverly Hills Cop: Axel F
Год выпуска: 2024
Жанр: Боевик, триллер, комедия, криминал, детектив, полицейский
Выпущено: США, Don Simpson/Jerry Bruckheimer Films, Eddie Murphy Productions
Режиссер: Марк Моллой
В ролях: Эдди Мёрфи, Джадж Райнхолд, Джозеф Гордон-Левитт, Кевин Бэйкон, Бронсон Пиншо, Джон Эштон, Пол Райзер, Тейлор Пейдж, Сара Старк, Джеймс Роджерс, Патриша Белчер, Эффион Крокетт, Сюзанн Форд, Джованни Крус, Сара Эбрелл
О фильме: Детектив Аксель Фоули снова возвращается на улицы Беверли-Хиллз. После того, как жизнь его дочери Джейн оказывается в опасности, они объединяют силы с новым партнёром, детективом Бобби Эбботом, и старыми приятелями — Билли Роузвудом и Джоном Тэггартом, чтобы задать жару негодяям и раскрыть преступный заговор.
Качество: Hybrid (2160p)
Видео: MPEG-H HEVC, 11.7 Мбит/с, 3840x2160
Аудио: Русский (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), украинский, английский (Е-AC3+Atmos, 6 ch, 768 Кбит/с)
Размер: 12.09 ГБ
Продолжительность: 01:57:56
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный одноголосый
Субтитры: Русские, английские, украинские
Видео: MPEG-H HEVC, 11.7 Мбит/с, 3840x2160
Аудио: Русский (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), украинский, английский (Е-AC3+Atmos, 6 ch, 768 Кбит/с)
Размер: 12.09 ГБ
Продолжительность: 01:57:56
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный одноголосый
Субтитры: Русские, английские, украинские
Комментарии ( Комментировать )
- severodvinsk
- 20 июля 2024 в 10:33 | Ответить
Хороший фильм! Снято в стиле 80-90х. Мэрфи порадовал в отличие от тех же сегодняшних Харрисона или Сталлоне. Перевод этой раздачи хороший.
- jackhungking
- 12 июля 2024 в 03:22 | Ответить
Лично мне сильно зашел! В принципе, вся трилогия была крепкой, но это были далекие-любимые 80-90-е, а здесь наши дни, Эдди Мерфи 63 года, а он всё так же гоняется и гоняет на всём чем можно и шутит в фирменной манере.
Реально очень динамичный, не затянутый и крепкий боевик. Достойное продолжение предыдущих частей.
Самый удачный перевод, как по мне - М.Яроцкий.
Категорически рекомендую!!!
Реально очень динамичный, не затянутый и крепкий боевик. Достойное продолжение предыдущих частей.
Самый удачный перевод, как по мне - М.Яроцкий.
Категорически рекомендую!!!
- VoJIshebnik
- 12 июля 2024 в 01:06 | Ответить
О спасибо, есть шанс, может этот перевод будет удобоварим
- VoJIshebnik
- 12 июля 2024 в 00:43 | Ответить
Я из всей твоей речи понял вот что, дубляж скучный не играют, ТВшоус убит, Яроцкий какая-то матершинная любительщина
Кошмар, смотреть не в чём кроме оригинала
Кошмар, смотреть не в чём кроме оригинала
как и писал в World premiere ;) для ценителей советую смотреть в М.Яроцкий) 18+ НО если не хотим матов и не слышать ориг речь, тон тембр и вообще голос Мерфи, то TVShows, НО НИ В КОЕМ случаем не советую в Videofilm, это тихий 3,14здец, ни тембра ни эмоций, как будто ИИ озвучивает, люди ТУПО читают по бумажке, притом явно не проф. актеры озвучки на русский язык, хз откуда понабрали (АЛИСА и то лучше бы озвучила) ИМХО
ЗЫ скрины САМЫЕ информативные ;)
ЗЫ скрины САМЫЕ информативные ;)