Мятежная Луна, часть 2: Дарующая шрамы (Режиссерская версия) / Rebel Moon - Part Two: / 2024 / ПМ. СТ / 4K, HEVC, HDR. DV P8 / WEB-DL (2160p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 8 сентября 2024 в 08:26 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Мятежная Луна, часть 2: Дарующая шрамы
Оригинальное название: Rebel Moon - Part Two: The Scargiver
Год выпуска: 2024
Жанр: Фантастика, боевик, драма, приключения, фильмы о космосе
Выпущено: США, Grand Electric, The Stone Quarry
Режиссер: Зак Снайдер
В ролях: София Бутелла, Эд Скрейн, Чарли Ханнэм, Джена Мэлоун, Энтони Хопкинс, Кэри Элвес, Джимон Хонсу, Микил Хаусмен, Стюарт Мартин, Ду На Пэ

О фильме: Продолжение эпической саги о Коре и выживших воинах, которые воюют бок о бок с отважным народом Вельдта, защищая свой дом. Перед битвой героям придется посмотреть правде в глаза и еще раз вспомнить, во имя чего они сражаются. По мере того, как все силы Королевства обрушиваются на подавление растущего восстания, появляются новые герои и слагаются новые легенды.

Качество: WEB-DL (2160p)
Видео: MPEG-H HEVC, 18.2 Mбит/с, 3840x2160, 24 кадр/с, 10 бит
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), украинский, английский (E-АС3+Atmos, 6 ch, 768 Кбит/с)
Размер: 24.13 ГБ
Продолжительность: 02:53:02
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Русские, английские, украинские
Комментарии ( Комментировать )
abugray
11 октября 2024 в 20:05 | Ответить
Дубляж будет?
andyisone789
9 октября 2024 в 23:02 | Ответить
Добрый, перевод не полный с субтитрами на места без перевода
Alonger
25 сентября 2024 в 15:09 | Ответить
Нет, спасибо, я лучше подожду нормальную озвучку, Колобок это просто ужас.

AlekseyGANНа одном из самых больших форумов - Rutr... уже есть с полным переводом.
AlekseyGAN
23 сентября 2024 в 23:36 | Ответить
AlongerА можно версию в 1080p?
На одном из самых больших форумов - Rutr... уже есть с полным переводом.
абрам
20 сентября 2024 в 14:15 | Ответить
Вставьте в лапать свой смартфончик и смотрите ac3,а я уже учу английский

MrGuaZorу тебя проблемы с реальностью =) хватит себе выдумывать свой субьективный вымышленный мир. да и твое мнение тут никому не нужно.
описывать все студии дубляжа, кинотеарты озвучки нет смысла. ты же дурачок найдешь притензию все равно) как говорится было бы желание)))) оставайся в своем узком мирке. только открою тайну мир не крутится вокруг тебя. и что видишь только ты не является всем миров в целом. может когда нибудь откроешь глазки и увидишь правду.
Ты даже не знаеш и не понимаеш (да и не поймешь) смысла одноголосный озвучек. это не от того что нет студий или денег)) (а они есть и предостаточно прикинь хД) там свои нюансы перевода и адаптации. у каждого переводчика свой стиль. и есть много ценителей которые до сих пор так смотрят и им намного больше нравится чем твой дубляжик .) если чаво не фанат одноголосных. сразу обломаю один из путей твоих ответов хД
а для тебя тут никто и не делает .) + может у тебя со слухом проблемы от этого изьяны у твоего кинотеатра)))) или психикой
Alonger
20 сентября 2024 в 00:02 | Ответить
А можно версию в 1080p?
MrGuaZor
14 сентября 2024 в 22:09 | Ответить
у тебя проблемы с реальностью =) хватит себе выдумывать свой субьективный вымышленный мир. да и твое мнение тут никому не нужно.

описывать все студии дубляжа, кинотеарты озвучки нет смысла. ты же дурачок найдешь притензию все равно) как говорится было бы желание)))) оставайся в своем узком мирке. только открою тайну мир не крутится вокруг тебя. и что видишь только ты не является всем миров в целом. может когда нибудь откроешь глазки и увидишь правду.
Ты даже не знаеш и не понимаеш (да и не поймешь) смысла одноголосный озвучек. это не от того что нет студий или денег)) (а они есть и предостаточно прикинь хД) там свои нюансы перевода и адаптации. у каждого переводчика свой стиль. и есть много ценителей которые до сих пор так смотрят и им намного больше нравится чем твой дубляжик .) если чаво не фанат одноголосных. сразу обломаю один из путей твоих ответов хД

абрамС качеством русской звуковой дорожки мы не уже апустились до уровня совковых 80-90 годов когда переводили одноголосники у себя дома, стыдно и обидно что все западные студии с россии сбежали


а для тебя тут никто и не делает .) + может у тебя со слухом проблемы от этого изьяны у твоего кинотеатра)))) или психикой
абрамДля фанов которые любят смотреть кино в сартире на смартфоне или ноутбуке звук сойдёт,а для моего домашнего кинотеатра как-то слабовато, необесудте
lokom35
11 сентября 2024 в 11:40 | Ответить
MPEG-H HEVC не подается конвертированию Movavi, можно более старый формат.
абрам
9 сентября 2024 в 13:20 | Ответить
Для фанов которые любят смотреть кино в сартире на смартфоне или ноутбуке звук сойдёт,а для моего домашнего кинотеатра как-то слабовато, необесудте
slesar83Мне в России абсолютно всё равно, кто и куда от нас ушёл. Не пойму почему тебе стало стыдно, да ещё и обидно, тебе вообще не должно быть до этого дела.
slesar83
9 сентября 2024 в 12:35 | Ответить
Мне в России абсолютно всё равно, кто и куда от нас ушёл. Не пойму почему тебе стало стыдно, да ещё и обидно, тебе вообще не должно быть до этого дела.

абрамС качеством русской звуковой дорожки мы не уже апустились до уровня совковых 80-90 годов когда переводили одноголосники у себя дома, стыдно и обидно что все западные студии с россии сбежали
vavrik
8 сентября 2024 в 20:57 | Ответить
))) зачётный стёб

lafoetСейчас нечего и переводить, такой шлак идет, только российские фильмы и сериалы спасают
AlekseyGAN
8 сентября 2024 в 18:19 | Ответить
Полный перевод 2 части реж. вер. - любит. двухголосый АС3 5.1 Den904 & DeadSno по рус. субтитрам, дней 6 как раздаётся на всем известном форуме R...Заказ и раздача от Kino-profan. Странно почему он здесь не появился.
lafoet
8 сентября 2024 в 16:38 | Ответить
абрамС качеством русской звуковой дорожки мы не уже апустились до уровня совковых 80-90 годов когда переводили одноголосники у себя дома, стыдно и обидно что все западные студии с россии сбежали


Сейчас нечего и переводить, такой шлак идет, только российские фильмы и сериалы спасают
Ardry
8 сентября 2024 в 14:07 | Ответить
Перевод HDRezkи с субтитрами на расширенных местах.
абрам
8 сентября 2024 в 12:41 | Ответить
С качеством русской звуковой дорожки мы не уже апустились до уровня совковых 80-90 годов когда переводили одноголосники у себя дома, стыдно и обидно что все западные студии с россии сбежали
35бб
8 сентября 2024 в 11:55 | Ответить
А ведь можно было один фильм собрать на часика 3-3,5 из R версии, получилось что нибудь уровня Сакер панча- тупо но эффектно.
Качество графена отличное, марвелы сильно с"сут посравнении.
nuneheDosa
8 сентября 2024 в 10:46 | Ответить
Респект!! идеально!!!
Мастер5
8 сентября 2024 в 08:25 | Ответить
Торрент-файл обновлен. Добавлена озвучка + HDRezka Studio.!
Просьба перекачать торент файл
Приятного просмотра!
MAMOHToff
5 сентября 2024 в 11:59 | Ответить
Я устал уже уставать ждать, когда же переведут 2 часть??

lokom35Когда ж переведут вторую.
AleksW
31 августа 2024 в 16:43 | Ответить
Если руки растут откуда надо, и голова на месте, то ВОЗМОЖНО все

NeznayqaДубляж сюда реально прикрутить?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions