Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Название: Выбор судьбы (Медиатор судьбы)
Оригинальное название: Tenacious D in The Pick of Destiny
Год выпуска: 2006
Жанр: Мюзикл, комедия, приключения, музыка
Выпущено: США, Германия, Red Hour Films, MACRON Filmproduktion
Режиссер: Лайам Линч
В ролях: Джек Блэк, Кайл Гэсс, Джейсон Рид, Ронни Джеймс Дио, Пол Ф. Томпкинс, Трой Джентиле, Нед Беллами, Фред Армисен, Кирк Уорд, Эми Пехлер, Тим Роббинс, Бен Стиллер, Эми Адамс, Колин Хэнкс
О фильме: Данный релиз является эксклюзивным. Со всеми вырезанными и расширенными сценами, с моим переводом (AlexDerek - BOPOH1984). Перевод с ненормативной лексикой. В один судьбоносный день Джек Блэк и Кайл Гэсс встречаются на Венис-Бич и осознают, что им суждено вершить историю, объединив свои музыкальные гении. Но когда, одной ночью, успех ускользает от них, они отправляются на поиски легендарного «Медиатора Судьбы» — особого гитарного медиатора, который обладает магической силой, способной любого участника Открытого Микрофона сделать рок-легендой. В своем эпичном путешествии у них происходят проблемы с законом, встречают цыпочек из общаги и снежного человека. Вы будете смеяться до колик в животе, а потом снова и снова.
Качество: HDTVRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, 4700 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 320 Кбит/с), английский (AC3, 2 ch, 320 Кбит/с), (MP3, 2 ch, 320 Кбит/с)
Размер: 4.97 ГБ
Продолжительность: 01:55:49
Перевод: Любительский одноголосый
Субтитры: Русские
Видео: MPEG-4 AVC, 4700 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 320 Кбит/с), английский (AC3, 2 ch, 320 Кбит/с), (MP3, 2 ch, 320 Кбит/с)
Размер: 4.97 ГБ
Продолжительность: 01:55:49
Перевод: Любительский одноголосый
Субтитры: Русские
Комментарии ( Комментировать )
Потому что других субтитров вообще не было в плагах делать. Но намного позже, когда уже все было озвучено, решил потратить время и сделать ещё и обычные субтитры по своему переводу и вот только теперь залил на трекер.
А полностью готовое видео (с хардсабами) - у меня валялось на винте уже лет 15. Вот дошли руки доделать начатое и озвучить. Да и хардсаб там в целом в тему, но местами да, перебор.
А полностью готовое видео (с хардсабами) - у меня валялось на винте уже лет 15. Вот дошли руки доделать начатое и озвучить. Да и хардсаб там в целом в тему, но местами да, перебор.
Если что, скрины с субтитрами отключаемыми добавлять не нужно, только хардсаб, если он есть конечно.
Текстовые субтитры в формате SRT или ASS которые потоками находятся внутри контейнера MKV - это отключаемый софсаб и зритель может их удалить при желании, с хардсабом такое не получится.
На вкладке "Релиз" нужно указать на наличие нецензурной лексики в переводе и поставить пометку "(18+)" напротив тех аудиодорожек с озвучками где есть мат, если аудиодорожек с озвучками больше одной.
Если в релизе есть любая реклама - указать и это.
Здравствуйте!
Сделайте пожалуйста Инфо-файл.
Программа для создания Инфо-файла - //mediaarea.net/ru/MediaInfo
Создание инфо-файла с помощью MediaInfo - //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=1545438&postcount=6
Полученные данные залейте на текстовый хостинг //pastebin.com/ и полученную ссылку вставьте в Меню ознакомление. Заголовок ссылки - напишите "Инфо-файл", а где адрес ссылки - вставьте полученную ссылку
Сделайте пожалуйста Инфо-файл.
Программа для создания Инфо-файла - //mediaarea.net/ru/MediaInfo
Создание инфо-файла с помощью MediaInfo - //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=1545438&postcount=6
Полученные данные залейте на текстовый хостинг //pastebin.com/ и полученную ссылку вставьте в Меню ознакомление. Заголовок ссылки - напишите "Инфо-файл", а где адрес ссылки - вставьте полученную ссылку