| Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 22 июля 2025 в 00:28 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Minecraft в кино
Оригинальное название: A Minecraft Movie
Год выпуска: 2025
Жанр: Фэнтези, боевик, комедия, приключения, семейный, экранизация
Выпущено: Швеция, США, Новая Зеландия, Канада, Warner Bros., Legendary Entertainment, Vertigo Entertainment
Режиссер: Джаред Хесс
В ролях: Джек Блэк, Дженнифер Кулидж, Кейт МакКиннон, Джейсон Момоа, Эмма Майерс, Джемейн Клемент, Даниэль Брукс, Себастьян Юджин Хансен
О фильме: Добро пожаловать в мир «Майнкрафта», где креативность нужна не просто для творчества - она необходима, чтобы выжить! Четверо аутсайдеров - Гарретт «Мусорщик» Гаррисон, Генри, Натали и Доун - попадают через таинственный портал в странную кубическую страну чудес, которая держится на воображении. Чтобы вернуться домой, героям придется освоиться в этом мире, побороться со злобными свиньями и зомби и пройти волшебный квест вместе с мастером по имени Стив. Героев ждут приключения и испытания, которые заставят всех пятерых проявить смелость и раскрыть свой творческий потенциал.
Качество: WEB-DL (2160p)
Видео: MPEG-H HEVC, 24.5 Mбит/с, 3840x2160, 23.976 кадр/с, 10 бит
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AС3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с), (E-AC3, 6 ch, 768 Кбит/с), украинский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), английский (E-AC3+Atmos, 6 ch, 768 Кбит/с)
Размер: 21.74 ГБ
Продолжительность: 01:40:53
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские, украинские
Видео: MPEG-H HEVC, 24.5 Mбит/с, 3840x2160, 23.976 кадр/с, 10 бит
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AС3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с), (E-AC3, 6 ch, 768 Кбит/с), украинский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), английский (E-AC3+Atmos, 6 ch, 768 Кбит/с)
Размер: 21.74 ГБ
Продолжительность: 01:40:53
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские, украинские
Комментарии ( Комментировать )
в майнкрафт не играл, вырос. фильм не шедевр, есть тупые моменты (для америки обычное дело похоже) но в целом оценка 5 и возможно 6 вполне адекватна. мой ребенок несколько лет играл, смотреть правда не стал, но показанные персонажи соответствовали игре и вели себя также, возможно фанатам фильм зайдет.
SergoPanamera- 16 мая 2025 в 21:45 | Ответить
Очень классный фильм. Не знаю почему не нравиться многим. Может потому что я и ребенок играем в эту игру. Хз, много смешных моментов и в целом просмотр очень понравился, хотим вторую часть!
Качайте фильм где 18 гб. Там нормальный перевод.
Качайте фильм где 18 гб. Там нормальный перевод.
minigoul117- 14 мая 2025 в 19:30 | Ответить
С каййом посмотрел в оригинале с субтитрами, спасибо. Джек блэк исполняет по полной, смотреть его в дубляже пропустить всю актёрскую игру. Фильм не шедевр, но на 10 голов выше белоснежки.
С каким азартом и вдохновением Джек Блэк и Джейсон Момоа играют Эти сумасшедшие роли это как в драматическом театре Когда ты уже достиг своих высот в профессии и тебе уже не дают сыграть в сказке какую-нибудь бабу-ягу потому что Эти роли играют уже молодые актеры только пришедшие в театр
ManMagadan- 13 мая 2025 в 21:14 | Ответить
Не восторг фильм, как по мне средняк для школьников, 5/10, не более.
Sergey9009- 13 мая 2025 в 19:03 | Ответить
Уверен что выйдет. Буду ждать. Если уж на под огнем сделали многоканалку чтобы марку держать, то тут стопудово выйдет.
Академический пример выражения «Мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактус»
Дядь, это же любительский перевод и тебя никто не заставляет качать именно сегодня и именно в этой озвучке.
Я бы еще понял, если бы ты был обманут описанием и заплатил бы деньги за возможность просмотра.
Но это же все на добровольных началах и ты сам волен делать выбор.
Сегодня же не последний день этого фильма - выйдет нормальный перевод позже на днях вот и посмотришь с ним.
Дядь, это же любительский перевод и тебя никто не заставляет качать именно сегодня и именно в этой озвучке.
Я бы еще понял, если бы ты был обманут описанием и заплатил бы деньги за возможность просмотра.
Но это же все на добровольных началах и ты сам волен делать выбор.
Сегодня же не последний день этого фильма - выйдет нормальный перевод позже на днях вот и посмотришь с ним.
Можно, но это если только есть предоставленные чистые голоса озвучки, тогда их ложат на декодированный оригинал, но не в этот раз – здесь просто наложили тот самый звук с экранки на цифровой релиз, причём ещё и с плавающим рассинхроном. Смотреть такое — себя не уважать...
Когда мат на мете уже в семейном кино - это уже скотство и решать такое надо на правителственном уровне. Заставить министерство культуры работать в этом направлении и строжайше запретить нецензурную речь озвучивания кино и употребления её при написании романов и повестей. В "литературе" это тоже процветает и фонит вонью во всю!
Andranikov- 13 мая 2025 в 16:45 | Ответить
Раз перевод с матом значить сегодня смотрим Белоснеху . А майнкрафта будем ждать
blackrose99- 13 мая 2025 в 14:10 | Ответить
Спасибо, подожду значит

