Золото Маккенны / Mackenna's Gold / 1969 / ДБ, ПМ, АП (Гаврилов), СТ / DVD-9

Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Золото Маккенны
Оригинальное название: Mackenna's Gold
Год выпуска: 1969
Жанр: Приключения, вестерн, мелодрама, экранизация
Выпущено: США, Columbia Pictures Corporation, Highroad Productions, Open Road
Режиссер: Дж. Ли Томпсон
В ролях: Грегори Пек, Омар Шариф, Телли Савалас, Камилла Спарв, Кинэн Уинн, Джули Ньюмар, Тед Кэссиди, Ли Дж. Кобб, Рэймонд Мэсси, Бёрджесс Мередит, Энтони Куэйл, Эдвард Дж. Робинсон, Эли Уоллах, Эдуардо Чианнелли, Дик Пибади

О фильме: Красивый, колоритный фильм, наполненный романтикой приключений и старинной легенды о золоте таинственного каньона. В легенде племени апачей говорится о том, что тысячу лет назад был в этих местах золотой каньон. Индейцы охраняли этот каньон, потому как верили – пока золото будет в целости и сохранности, их род тоже будет могуч и силен. Легендарные сокровища долго, но безуспешно искали конкистадоры. Прошло триста лет. Охочие до денег авантюристы пронюхали о золотом каньоне в Андах и о карте, указывающей дорогу к индейской святыне. Экранизация по произведению Хек Аллена.

Качество: DVD
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR
Аудио: Русский (Dolby AC3, 2 ch), (Dolby AC3, 6 ch), французский, немецкий, итальянский, испанский (Dolby AC3, 2 ch), английский (Dolby AC3, 6 ch)
Размер: 6.49 ГБ
Продолжительность: 02:02:50
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
Бомбардир
10 марта 2021 в 22:22 | Ответить
Спасибо за раздачу! Золотое детство!
AlexGregory
10 января 2021 в 12:36 | Ответить
Спасибо за релиз! Фильм давно стал классикой жанра. Отдельное спасибо за советский дубляж - лучший дубляж в мире. Красивый фильм, красивые актеры, красивая музыка, красивые съемки, что может быть лучше! Релизеру и раздающим Респект, Здоровья, Удачи и хороших релизов!
tomcatginger
17 марта 2012 в 13:07 | Ответить
Спасибо за раздачу замечательного фильма в хорошем качестве. Замечательные съемки. Даже через 40 с лишним лет фильм смотрится хорошо.
Victorovna
5 мая 2011 в 06:59 | Ответить
Пытаюсь качать фильм, но, несмотря на существование двух сидов, ни один, в настоящий момент, не в сети. Закачка стоит - сиды - 0 (2). 9 часов скачиваю и 380 Мб в итоге... За это время при скорости 4 Мб успевала получить в коллекцию порядка 10 Гб фильмов... Как плохо, что убрали кнопку "Попросить вернуться на раздачу"! Чем это улучшило трекер? Кому стало лучше?
livaislivais
26 августа 2010 в 19:20 | Ответить
Спасибо за раздачу. В детстве фильм конечно же нравился. Это уже много позже поняли, что ко всему прочему здесь НАСТОЯЩИЕ: индейцы, индианка, ковбои, скандинавка и сама природа НАСТОЯЩАЯ. Интересно - на всех дорожках подобраны голоса песни (как и Ободзинский) в чем то похоже на оригинал. Так же спасибо за ,,серебро,,
KowkaDranaja
14 января 2010 в 12:51 | Ответить
Помню тот замечательный фильм, по-моему, впечатлений от него-широкоформатного!- было не меньше, чем у нынешних детей от 3D формата!
А может и больше- когда звучит великолепная песня Ободзинского и потом в кадре на весь экран появляется радужный зрачок грифа-стервятника, никаких сомнений не остается, что "нас всех здесь ждет большое приключение!" Верно подмечено кем-то( в комментариях)- это потерянное золото казалось настолько реальным, что непременно надо было каким-то образом добраться туда и его разыскать( только сначала придется вырасти...)
О героях. Ну, в детстве все ясно было: хороший, так совсем хороший-храбрый шериф Маккенна и девушка его тоже молодец, плохой -так совсем плохой, как Колорадо с бандой и злодейка Хешке. А сейчас видишь, сколько же обаяния в этом негодяе, черт возьми!(цитата "до чего же вы, гринго, народ не компанейский! " , а его мечта - прямо Остап Бендер-"Рио-Рио, потерпи, я прибуду на днях.." )
В оригинале Колорадо говорит по-английски со своеобразным акцентом - типа "ольд мен"- видимо, мексиканским. Кстати, кто-нибудь знает - его кличка(или все же фамилия) - подразумевает какие-то реалии(по-испански-крашеный) или только то, что он из Колорадо?
Компания золотоискателей- жалко, что так быстро кончилось! По-моему, тут резервов еще на один фильм. "Мы просто проезжали через Гедлиберг"...
Ну, остаюсь со своим скромным мнением, а фильм - просто Настоящее Кино!. Сколько лет - и смотрим, и попадаем в плен золотой легенды...
СПАСИБО!
willaf
28 августа 2009 в 11:50 | Ответить
Спасибо! Фильм из далекого детства( вот только тогда было немного обидно за отрицательных индейцев). Умели кино снимать!
И отдельно огромное спасибо за звуковые дорожки! Языки учу...
IGS
18 августа 2009 в 14:17 | Ответить
Chater
shcheninЛюди добрые, подскажите, пожалуйста, на какой диск можно сохранить фильм такого объема, если на BD, то можно ли его воспроизвести на обычном DVD-плейере, а если нет, то как уменьшить объем, чтобы уместить на болванку 4,7ГБ. Спасибо всем, кто сможет помочь.

Фильм такого объёма пишется на двухслойный ДВД (DVD-R double Layer) 8.5 Гб с помощью, например, ImgBurn. Хотите уменьшить объём - пережмите его с помощью, например, DVDFab в однослойный ДВД 4.7 Гб.[/quot
DUAL Layer только
Chater
8 июня 2009 в 21:11 | Ответить
shcheninЛюди добрые, подскажите, пожалуйста, на какой диск можно сохранить фильм такого объема, если на BD, то можно ли его воспроизвести на обычном DVD-плейере, а если нет, то как уменьшить объем, чтобы уместить на болванку 4,7ГБ. Спасибо всем, кто сможет помочь.

Фильм такого объёма пишется на двухслойный ДВД (DVD-R double Layer) 8.5 Гб с помощью, например, ImgBurn. Хотите уменьшить объём - пережмите его с помощью, например, DVDFab в однослойный ДВД 4.7 Гб.
nikandrus
7 июня 2009 в 19:18 | Ответить
2 schumaher
Спасибо за релиз "в серебре". Также спасибо Master_Bum'у - я так понимаю, он именно этот релиз выложил на torrents.ru в ноябре прошлого года. Но здесь - серебро!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions