Моя прекрасная леди / My Fair Lady / 1964 / ПМ / DVDRip

Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: Моя прекрасная леди
Оригинальное название: My Fair Lady
Год выпуска: 1964
Жанр: Мелодрама, драма, мюзикл, семейный, экранизация, лучший фильм Оскар, лучшая роль Оскар
Выпущено: США, Warner Bros. Pictures
Режиссер: Джордж Кьюкор
В ролях: Одри Хепбёрн, Рекс Харрисон, Стэнли Холлоуэй, Уилфрид Хайд-Вайт, Глэдис Купер, Джереми Бретт, Теодор Бикел, Мона Уошборн, Изобел Элсом, Джек Холлэнд, Хелен Альбрехт, Джон Алдерсон, Мэри Александр, Фрэнк Бэйкер, Луис Бэттл

О фильме: "Моя прекрасная леди"- один из лучших американских мюзиклов 60-х годов прошлого века. Удачно использованный сюжет "Пигмалиона" Джорджа Бернарда Шоу стал основой впечатляющего, искрометного фильма, где превосходно сочетается мелодичная музыка, остроумной текст "арий", изобретательная хореография. Генри Хиггинс поспорил, что из замарашки Элизы Дулитл он сделает настоящую леди. Элиза в исполнении Одри Хепберн по-настоящему уморительна, когда усердно и туповато мучается на уроках Хиггинса и, особенно, когда, освоив классическое произношение, чинно повествует в "высшем свете" о своей тетке, у которой сперли шляпу, а потом уморили, вливая ей в глотку джин. Но уроки Хиггинса не проходят даром: за внешним перерождением Элизы происходит и внутреннее... Фильм получил премии "Оскар" в восьми номинациях.

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 2110 Кбит/с, 704x304
Аудио: MP3, 2 ch, 128 Кбит/с
Размер: 2.58 ГБ
Продолжительность: 02:44:39
Перевод: Профессиональный многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
LangBart
30 октября 2023 в 18:39 | Ответить
есть английская дорожка?
Eka19
4 октября 2021 в 15:40 | Ответить
Шикарный фильм-мюзикл! Спасибо за раздачу!
agath4kristy
31 июля 2021 в 08:53 | Ответить
Мне больше понравился оригинал (Пигмалион, 1939г) Там очень все смотрится естественно, органично. А здесь - Харрисон слишком старый, Хепберн - форменная кривляка, единственное, что круто - костюмы. За что они столько премий отхватили?
petrodim
4 мая 2019 в 17:15 | Ответить
Сегодня исполняется 90 лет со дня рождения Одри Хепбёрн. Интересно, почему именно ей когда-то удалось стать, а затем и навсегда остаться для нас - исключительно-неповторимой и удивительно-непревзойдённой личностью, актрисой, образом?... Потому что она была красива? Изящная хрупкость фигуры помноженная на настоящую выправку серьёзной балетной школы, плюс яркие и тонкие черты лица, что филигранно дополняли совершенный облик... Потому что она была добра и умна? Практически ей одной удавалось на протяжении всей карьеры сохранять хорошие отношения со всеми, даже самыми непростыми в общении, партнёрами... Потому что она была талантлива? Каждый из её немногочисленных фильмов по сей день имеет множество поклонников и продолжает вызывать интерес... Безусловно! А ещё и потому, что благодаря этому ей удалось стать легендой и навсегда остаться для нас «моей прекрасной леди»!
Приглашаем всех пользователей в группу Юбиляры 2019
Тема на форуме - «Юбиляры 2019»
Alex10001
12 декабря 2015 в 14:46 | Ответить
Есть ли фильмы наподобие, только не мюзикл?
valensio55
24 января 2015 в 22:11 | Ответить
К сожалению не в восторге.... Обожаю Одри! Но перевод подвел....
basic021
5 января 2015 в 13:04 | Ответить
Не понравилось:
очень циничные диалоги(в советских мюзиклах и опереттах лучше во много раз
"Небесные ласточки"все фильмы с Мироновым,"Летучая мышь"Сильва")
Объясняется это не классикой,а для кого экранизируется произведение--тут и язык играет роль и эпоха,
А в наше время еще и доступность информации.
Человек с аналитическим суждением вспомнит что для Англичан Индия и что Шотландия.
А вот"Унесенные ветром"понравилось.
Казалось бы так от нас далеко...а вот поди ж ты ...
Anasht
29 октября 2014 в 02:22 | Ответить
Этот фильм - праздник души. Легкий, добрый и талантливо сделанный. Смотрел и слезы текли из глаз и от умиления и от сочувствия. Одри неподражаема. Очень ценю, когда взглядом, выражением лица передается море эмоций. И она это делает. Отличный партнеры ее и прекрасная музыка. Спасибо.
ltabwbn
21 октября 2014 в 17:23 | Ответить
Прекрасный фильм! Одри Хепберн неподражаема. Редкий случай, когда ремейк не хуже оригинала.
bluzon
21 октября 2014 в 14:18 | Ответить
"Премьера «Моей прекрасной леди» собрала избранную аудиторию со всех концов света, страстно желающую увидеть собственными глазами, насколько экранизация выдерживает сравнение со спектаклем (а Одри Хепберн – с Джулией Эндрюс). От этой элиты зависели громадные вложения студии «Уорнер Бразерс» – 15-16 миллионов долларов – в этот фильм, делавшие «Мою прекрасную леди» самым дорогим мюзиклом в истории кино. Начальные сцены фильма, где Элиза, «растоптанный капустный лист», как называет eё профессор Хиггинс, воркует на своем диалекте «кокни», «словно зобатый голубь», настолько противоречили привычному образу Хепберн, что в зрительном зале возникла неприятная напряженная тишина. Характерная для Одри романтичность здесь сменилась неопрятным видом, грязным лицом, вульгарными гримасами и необычными лающими интонациями Элизы. Эту девушку можно было пожалеть, но не воспользоваться eё слабостью. Ист-эндский акцент Одри был груб, но не убедителен. По сравнению с «книжным червем» из Гринич Виллидж, который без особого усилия вызывает любовь и симпатии своим жалобным видом в «Смешной мордашке», Элиза в исполнении Одри создавала неприятное впечатление куклы, которую дергают за нитки. И только когда Элиза отбрасывает свой простонародный акцент, фильм преображается, словно по мановению волшебной палочки, и вместе с ним преображается Элиза. Автор этих строк помнит почти физически ощутимый восторг, прошедший по залу. и взрыв аплодисментов почти со всеобщим вздохом облегчения – когда Элиза порхает по дому Хиггинса, как только что вылупившаяся из куколки бабочка, которая нежится в лучах восхищения своего наставника. Но всё-таки на глубинном уровне это преображение воплощено пением Марни Никсон, что действует, возможно, сильнее, чем та зримая радость, которую Одри излучает с такой энергией и силой. С этого момента и фильм, и Одри становятся все лучше и лучше.
Лернер и Лоу не ввели в сценарий те сцены, которые показали бы, как постепенно шлифуется личность Элизы. Зато собственная личность Одри заполняет этот сюжетный пробел. И делает это с истинным совершенством. Именно здесь мы понимаем, что Одри Хепберн, исполняющая главную роль в фильме, действительно заслужила свой миллионный гонорар до последнего цента. После своего триумфального вечера Элиза ощущает духовную пустоту. Она понимает, что не сумела завоевать любви и уважения своего зануды-преподавателя, который думает только о выигранном пари, а не о женщине, сделавшей этот выигрыш возможным. Одри великолепно и безупречно передает это сложное сочетание гордости, чувства собственного достоинства, глубокого разочарования и уязвленного самолюбия. Это одна из лучших сцен, когда-либо ею сыгранных"...из сети
Большое спасибо за раздачу!
GoldFlower
21 октября 2014 в 12:57 | Ответить
Сегодня 50 лет со дня мировой премьеры фильма «Моя прекрасная леди»!
> Галерея раздач группы «Фильмы-юбиляры» <<
Maus1977
15 июня 2014 в 08:46 | Ответить
Классика! И никаких больше слов не находится, да и не нужны они. Спасибо!
tamborena
5 мая 2014 в 19:42 | Ответить
А вот это мой самый, самый, самый любимый фильм!
iliana
4 мая 2014 в 18:34 | Ответить
Этот фильм нельзя смотреть с переводом - абсурд! Такие голоса невозможно заменить. Или выучить ангельский язык, или субтитры. Хорошо, что есть с ними и в прекрасном качестве.
gurnasi
4 мая 2014 в 17:40 | Ответить
__--Сэр Реджинальд Кэри Харрисон--__, известный под псевдонимом Рекс Харрисон, родился в Англии 5 марта 1908 года. На сцене выступал с 1924 года, в кино снимался с 1929 года. Одна из первых больших ролей Харрисона - в фильме `Цитадель` (1938). Славу актеру принесла роль профессора Хиггинса, которую он сыграл в 1964 году в фильме `Моя прекрасная леди`, где главную роль исполнила неподражаемая Одри Хэпберн. Интересные образы создал актер в картинах `Клеопатра` (Юлий Цезарь), `Принц и нищий`, `Ашанти`.
ДжинДжин
4 мая 2014 в 15:25 | Ответить
evans7777 В этом случае очень выручают субтитры, но они так и не были сделаны.

самый первый раз смотрела этот фильм с субтитрами. Без многоголоски, которая по моему и убивает как раз обаяние мюзикла.
bobrusik
6 апреля 2014 в 21:25 | Ответить
ах какой прекрасный фильм и какие артисты благодарю вас за все ваши фильмы
6 апреля 2014 в 21:25 | Ответить
ах какой прекрасный фильм и какие артисты благодарю вас за все ваши фильмы
Ira2005
5 марта 2014 в 18:59 | Ответить
evans7777В советском прокате этому фильму не повезло. Наши зрители не привыкшие к мюзиклам его просто игнорировали или уходили из зала не досмотрев и половины. Да и сам фильм при переводе"зарубили" синхронным переводом, заглушая тем самым чудесную музыку и пение. В этом случае очень выручают субтитры, но они так и не были сделаны.

В этом случае очень выручает знание языка оригинала.
Сабы - дрен. Постоянно взгляд мечется между событиями фильма и субтитрами - и вечно нормально не выходит ни то, ни другое увидеть. Тем более в кинотеатре - дома хотя бы можно все время останавливать и если надо откатывать назад - и все равно выходит дрен.
jekarw9
2 апреля 2013 в 04:30 | Ответить
Cпасибо за раздачу.
И всё же, мне милей наш старый телеспектакль Пигмалион.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions