Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Ганнибал: Восхождение
Оригинальное название: Hannibal Rising
Год выпуска: 2007
Жанр: Триллер, драма, криминал, экранизация
Выпущено: Великобритания, Чехия, Франция, Италия, Carthago Films S.a.r.l., Dino De Laurentiis Productions, ETIC Film, Ingenious Film Partners
Режиссер: Питер Веббер
В ролях: Аарон Томас, Гаспар Ульель, Гун Ли, Хелена Лиа Тачовска, Ричард Лиф, Доминик Уэст, Рис Иванс, Мишель Вэйд, Ричард Брэйк, Мартин Хьюб, Ингеборга Дапкунайте, Кевин МакКидд, Джорг Стэдлер, Стивен Уолтерс, Иван Маревич
О фильме: Первая глава жизни самого знаменитого и хитроумного маньяка всех времен… Ему было шесть, когда на его глазах жестоко убили его семью. В двадцать, бежав во Францию, а затем в США, он получил блестящее образование психиатра. Впереди его ждала жизнь, полная привилегий. Но жажда мести за убийство семьи только разгоралась в нем…
Качество: BDRip (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 10.2 Мбит/с, 1920x816
Аудио: Pусский (DTS, 6 ch, 768 Кбит/с), (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), aнглийский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с)
Размер: 12.75 ГБ
Продолжительность: 02:10:33
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 10.2 Мбит/с, 1920x816
Аудио: Pусский (DTS, 6 ch, 768 Кбит/с), (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), aнглийский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с)
Размер: 12.75 ГБ
Продолжительность: 02:10:33
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Русские, английские
Комментарии ( Комментировать )
- tarakanishe
- 12 февраля 2022 в 19:20 | Ответить
Неправда ваша батенька, расширенная места переведены субтитрами. Учим мат.часть, в частности - включение субтитров в медиаплеере.
- ariel20000
- 20 сентября 2021 в 17:05 | Ответить
как по мне . так все фильмы серии кллассные. конечно же без сэра Энтони Хопкинса ничего бы не вышло.
- Antonio1991
- 20 апреля 2021 в 18:55 | Ответить
Очень неплохой фильм о становлении Великого Маньяка! Смотрели с женой с интересом!
- Endimion79
- 23 июня 2020 в 11:26 | Ответить
"Ганнибал: Восхождение" - фильм ужасов британского режиссёра Питера Уэббера. Спасибо Томасу Харрису за очередной приквел к истории о могучем и ужасном. После просмотра франшизы "о Лекторе", можно смело заявить "Молчание ягнят" - самое лучшее, что могло быть в этой истории. Лучшие актеры, музыка, сценарий и тд. В общем знаменитая пятерка оскаров собрана по заслугам. Но как известно денег хочется всегда. Когда рождается культовый персонаж - это всегда проклятие. Такими были и Драт Вейдер и мастер Йода и Шерлок Холмс. Таким же проклятием стал Ганнибал Лектер. Но если персонажи Звездных войн и детектива были мучением для своих отцов писателей (режиссеров), то образ маньяка стал мучением не для писателя, а для актера его воплотившего. Харрис же принял славу своего детища как благословение и начал творить. Но, увы, не придумал для своего героя хорошей истории. Чем нам запомнился Ганнибал Лектер? Пугающе мрачный и притягательный. Мы не знаем о нем ничего и можем только догадываться о глубинах его злодейства. Лукас в случае с мастером Йодой решил сделать этот персонаж супер-загадкой, вообще запретив писать о биографии Йоды, у Конан-Дойля Шерлок тоже полон загадок - мы его знаем тоже только с описания доктора Ватсона. Дарт Вейдер получил отменную биографию, над которой плакало не мало народу, но Лектер получил нечто невразумительное. Как говориться может быть было бы лучше не писать? Но нет. Тут деньги пахнут слишком заманчиво. Громкое имя и слава отгремевшего фильма до сих пор ведут в кинозалы толпы желающих вновь оказаться в атмосфере фильма "Молчание ягнят", но раз за разом этот эталон оказывается всё дальше и дальше. Фильм интригует к просмотру историей от том, что же такое случилось с человеком, что он стал Ганнибалом-каннибалом. Фильм "Ганнибал: Восхождение" реально снят по одноименной книге. Когда мы слышим критику в сторону режиссера и сценариста, так и хочется сказать: "Эти ребята сделали все, что могли. Да, они не самые выдающиеся деятели искусств, но во всяком случае они вполне добросовестны." Каких-то левых отклонений и интерпретаций от режиссера в этом фильме нет. Это вроде бы должно радовать, но вот, увы, огорчает. Почему? Да потому что сама история скучная. Харрис сделал довольно нелепое объяснение характеру своего персонажа. Тут вам и японские мотивы в виде тётушки Ганнибала, которая воспитывает из будущего людоеда самурая. И графы Литовские Лектеры 1939 года:) Разбирая роман Харриса построчно, напрашивается вывод - халтура. А разбирая биографию Харриса, понимаешь почему его серия о Лектере была популярна. Харрис журналист прежде всего. Он в романы понатыкал реальных историй с маньяками и реальных расследований. Поэтому его серию о Лектере (за исключением книг Ганнибал: Восхождение, и второй половины Ганнибала) можно считать почти документалистикой. Но вот когда речь пошла о том, что надо самостоятельно создать персонажа с нуля так сказать - вышла засада. Результатом всего вышла серия фильмов и книг с крайне нелогично развивающимся персонажем - маньяком Лектером. В "Молчании ягнят" это притягательное зло. В "Ганнибале" - это влюбленный мститель (в фильме убегающий, а в книге обретающий семейное счастье). В "Ганнибале: Восхождение" это мальчик, опаленный войной. Многие будут ругать или хвалить данный фильм, но в целом он просто продукт немного не талантливого писателя, решившего продлить свою писательскую жизнь, как ни странно, но фактически паразитируя на образе созданном актером Энтони Хопкинсом.
PS. Спасибо за раздачу!
PS. Спасибо за раздачу!
- anatoliykk
- 27 января 2018 в 14:30 | Ответить
Ни титров,ни перевода......
- StarWayfarer
- 21 мая 2017 в 22:53 | Ответить
Ребята, встаньте, пожалуйста, на раздачу!
- slavenskas
- 11 апреля 2017 в 23:18 | Ответить
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за ЗАМЕЧАТЕЛьНЫЙ фильм ! ОТДЕЛьНОЕ ОГРОМНОЕ СПАСИБО за АВТОРСКИЙ ПЕРЕВОД !
- Thrillazzz
- 21 августа 2010 в 20:38 | Ответить
Ответьте кто уже посмотрел, на расширенные моменты в дорожке с дубляжом перевод пропадает (если отдельные титры на эти моменты?) или там вставки из одноголосого перевода?
- Gre2nDragon
- 27 апреля 2010 в 23:05 | Ответить
Различия версий --» //www.movie-censorship.com/report.php?ID=4007