Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Руджеро Леонкавалло - Паяцы
Оригинальное название: Ruggero Leoncavallo - Pagliacci
Год выпуска: 1954
Жанр: Фильм-опера
Выпущено: Италия, Radiotelevisione Italiana, Hardy Classic Video
Режиссер: Франко Энрикез
В ролях: Франко Корелли, Мафальда Микелуцци, Тито Гобби, Марио Карлин, Лино Пульизи
О фильме: Одна из лучших экранизаций знаменитой оперы Руджеро Леонкавалло.. Имена исполнителей не менее легендарны и говорят сами за себя. Одна из самых ранних записей голоса Корелли, популярнейшего итальянского певца, ведущего тенора Ла Скала.
Качество: VHSRip
Видео: XviD, 1509 Кбит/с, 704x528
Аудио: Итальянский (AC3, 2 ch, 448 Кбит/с)
Размер: 1.02 ГБ
Продолжительность: 01:14:38
Перевод: Не требуется
Видео: XviD, 1509 Кбит/с, 704x528
Аудио: Итальянский (AC3, 2 ch, 448 Кбит/с)
Размер: 1.02 ГБ
Продолжительность: 01:14:38
Перевод: Не требуется
Комментарии ( Комментировать )
- tanchik065
- 23 апреля 2022 в 13:29 | Ответить
23 апреля года исполняется 165 лет со дня рождения итальянского композитора Руджеро Леонкавалло (1857 – 1919), автора легендарной оперы «Паяцы.
Композитор создал 19 опер, кроме сочинений оперного жанра перу Леонкавалло принадлежат симфонические произведения, фортепианные пьесы, романсы, песни,а знаменитая опера «Паяцы» до сих пор продолжает с успехом идти на оперных сценах всего мира.
Композитор создал 19 опер, кроме сочинений оперного жанра перу Леонкавалло принадлежат симфонические произведения, фортепианные пьесы, романсы, песни,а знаменитая опера «Паяцы» до сих пор продолжает с успехом идти на оперных сценах всего мира.
Спасибо большое за раздачу шедевра мировой оперы!
Может не все знают-привожу один из вариантов перевода слов знаменитой ариозо Канио (у зеркала).
Играть!
Когда точно в бреду я
ни слов и ни поступков своих не понимаю!
И все же должен я играть!
Что ж, ты разве человек?
Нет ты паяц.
Ты наряжайся, лицо смажь мукою,
ведь зритель платит, смеяться хочет он!
А Арлекин похитит Коломбину!
Смейся, паяц, и всех ты потешай!
Ты шуткой должен скрыть рыданья и слезы!
А под гримасой смешной-муки ада!
Смейся, паяц, над разбитой любовью,
смейся и плачь ты над горем своим!
Может не все знают-привожу один из вариантов перевода слов знаменитой ариозо Канио (у зеркала).
Играть!
Когда точно в бреду я
ни слов и ни поступков своих не понимаю!
И все же должен я играть!
Что ж, ты разве человек?
Нет ты паяц.
Ты наряжайся, лицо смажь мукою,
ведь зритель платит, смеяться хочет он!
А Арлекин похитит Коломбину!
Смейся, паяц, и всех ты потешай!
Ты шуткой должен скрыть рыданья и слезы!
А под гримасой смешной-муки ада!
Смейся, паяц, над разбитой любовью,
смейся и плачь ты над горем своим!
У меня тоже значится в записях 1953 год. Сейчас специально просмотрел все титры - нигде даты нет.
Специально полазил по И-нету и нашёл сведения, что запись действительно 1954 года.
Спасибо за информацию, сделаю у себя правку.
Вот ссылка //www.operamusic.ru/lib.php?id=26 и из неё выдержка: "В сентябре 1954 года Корелли записал "Паяцы" для RAI в Милане ...."
Специально полазил по И-нету и нашёл сведения, что запись действительно 1954 года.
Спасибо за информацию, сделаю у себя правку.
Вот ссылка //www.operamusic.ru/lib.php?id=26 и из неё выдержка: "В сентябре 1954 года Корелли записал "Паяцы" для RAI в Милане ...."
На самом деле - год выпуска 1954, т.к. это телеспектакль от 26 сентября 1954 года. Машины времени тогда ещё не изобрели (и сейчас, вроде, тоже)
Спасибо за чудный спектакль - у меня он в нелучшем качестве - а, значит, качаю Ура-а-а!
PS Официально - это самая ранняя видео-запись с Франко
Спасибо за чудный спектакль - у меня он в нелучшем качестве - а, значит, качаю Ура-а-а!
PS Официально - это самая ранняя видео-запись с Франко