Приключения Мюнхгаузена (Сборник мультфильмов) / 1974-1995 / РУ / DVDRip

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Оригинальное название: Приключения Мюнхаузена. Сборник мультфильмов
Год выпуска: 1974-1995
Жанр: Мультсериал, рисованный, детский, семейный
Выпущено: СССР, ТО Экран
Режиссер: Анатолий Солин, Натан Лернер
В ролях: Рогволд Суховерко, Гарри Бардин, Сергей Цейц, Виктор Сергачёв

О фильме: Все знают, что находчивей Мюнхаузена нет! Серия мультфильмов отечественных мультипликаторов расскажут вам о невероятных приключениях легендарного барона на суше и на море. В сборник вошли: Между крокодилом и львом, Меткий выстрел, Чудесный остров, Павлин, Волк в упряжке.

Качество: DVDRip
Видео: DivX, 1926 Кбит/с, 640x480
Аудио: MP3, 2 ch, 192 Кбит/с
Размер: 700 МБ
Продолжительность: 00:46:00
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
9nikolai999
24 августа 2015 в 16:07 | Ответить
"Приключения Мюнхгаузена". Это известный и любимый телевизионный мультсериал, любопытно и оригинально поставленный. Барон Мюнхгаузен вспоминает свои приключения, когда он служил в России, понятное дело, что его приключения были в разных частях света! Сам он поёт известную песенку, попадая в забавные и смешные ситуации, из которых выбирается с юмором! Как известно, сам он очень любил приврать, рассказывая свои правдивые истории! Но нам важен именно русский барон Мюнхаузен, кстати, он по книге Распе служил именно в Российской Империи - это кто книгу читал и помнит!Поэтому его и можно называть русским немцем.
nikolaych
27 сентября 2011 в 05:54 | Ответить
Ну огромнейшее Вам спасибо! В детстве я наслаждался - теперь внука черед!
GreenLeaf2
21 сентября 2010 в 10:40 | Ответить
victor2009И что вы все такие умные? По-русски оба варианта правильные - тоже поумничал МУЛЬТ ХОРОШИЙ - ЭТО ГЛАВНОЕ. Раздающему спасибо!

На немецком его фамилия пишется так: von Münchhausen, соответственно правильная транслитерация на русский: Мюнхгаузен.
Но многие говорят Мюнхаузен (в том числе и я), потому что так проще и удобнее. Когда в слове сталкивается много согласных, одна из них начинает выпадать, становится непроизносимой, например в словах чувство, известный, лестница и т.д.
Поэтому я думаю, что произносить Мюнхаузен допустимо, а писать - Нет.
21 сентября 2010 в 03:42 | Ответить
И что вы все такие умные? По-русски оба варианта правильные - тоже поумничал МУЛЬТ ХОРОШИЙ - ЭТО ГЛАВНОЕ. Раздающему спасибо!
Tancat
20 сентября 2010 в 20:51 | Ответить
Это уже второй такой случай. Не знаю, как назвать вернее мультик, но правильная фамилия у него Мюнхгаузен. Первый случай такого несоответствия я наблюдал в мультике Паровозик из РомашковА - такое правильное название мульта, хотя когда поезд прибывает на конечную станцию, то на ней написано РомашковО. Странно все это...
Фильм художественный называется Тот самый Мюнхгаузен - есть на кинозале.
LaHire
20 сентября 2010 в 19:29 | Ответить
В России приняты оба варианта. Более грамотный - Мюнхаузен (сложное слово, с двумя х на стыке), в данном фильме именно он.
Larchik49
20 сентября 2010 в 19:07 | Ответить
Но, если я не ошибаюсь, в самом мультфильме именно Мюнхаузен. Я где-то даже скриншот размещал с названием.
GreenLeafПриключения Мюнхгаузена!
Википедия
Даже на обложке правильно написано!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions