Али-Баба и сорок разбойников / Детская литература / 2006 / Спектакль, 1981 / MP3

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 13 марта 2023 в 20:55 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Али-Баба и сорок разбойников
Год выпуска: 2006
Жанр: Сказка, мюзикл, детская литература
Выпущено: Мелодия
Озвучивает: Олег Табаков, Татьяна Никитина, Сергей Юрский, Наталья Тенякова, Вениамин Смехов, Леонид Филатов, Армен Джигарханян, Алексей Граббе

Описание: Переиздание легендарного советского мюзикла, выпущенное фирмой "Мелодия" к 25-летию его записи. Любимая многими сказка, но в необычном жанре - граммофонном спектакле! Девяносто восемь минут истинного удовольствия, причём не только для детей. Сценарий и тексты песен известного мушкетера Вениамина Смехова, а исполнители ролей - известные актёры.

Аудио: MP3, 128 Кбит/с, стерео
Размер: 87 МБ
Продолжительность: 01:31:54
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
inger4370
21 февраля 2021 в 22:54 | Ответить
К сожалению эту статью уже не найти.
ОледжиоИнтересная статья о создании спектакля, посвященная 20-летию выпуска пластинки
andrei110377
24 июля 2020 в 13:06 | Ответить
Уважаемый, детям МИР показывать надо. Если они у вас будут этот мир только из телевизора да окна своего дома видеть - боюсь на этом, из-за новомодной политкорректности, ваша династия прекратит своё существование. Путешествуйте, знакомьте детей с культурой других стран и народов - и не возникнет глупых ассоциаций с ксенофобией, гомофобией и т.п. чушью.
kvassilДа, сказка из детства. Под впечатлением своих детских воспоминаний поставил ее дочке и, честно говоря, пожалел. Песни нескладные, мелодии заимствованные. Акцент, с которым говорят все герои, в наше время несет неприятный оттенок ксенофобии. Ребенок спросил, почему герои говорят друг с другом с акцентом и такими смешными безграмотными фразами? Что ей на это ответить? Что они все из Азии и по-другому не умеют?
kaa1968
1 января 2016 в 18:46 | Ответить
ДаркмерЭто самое идиотское, что я когда либо слышал! Это произведение надо просто слушать, слушать и слушать, а не вникать в тонкости произношения!

что самое парадоксальное всякий раз слушаю иногда в машине один и всякий раз что то новое для себя находишь и ведь уже давно не ребенок ...
...твой папаша судья ...
...браво браво, хвала не отрава ... из уст Джигарханяна просто фразы ушедшие в народ
1 января 2016 в 18:42 | Ответить
kvassilДа, сказка из детства. Под впечатлением своих детских воспоминаний поставил ее дочке и, честно говоря, пожалел. Песни нескладные, мелодии заимствованные. Акцент, с которым говорят все герои, в наше время несет неприятный оттенок ксенофобии. Ребенок спросил, почему герои говорят друг с другом с акцентом и такими смешными безграмотными фразами? Что ей на это ответить? Что они все из Азии и по-другому не умеют?

да уж ... вот даже не знаю что ответить ... и авторы создатели как то так себе :) Берковский Никитин Никитина Филатов ...чему они современных детей научат видимо покемоны наше все не завидую я вашим детям
Даркмер
19 декабря 2014 в 00:15 | Ответить
Это самое идиотское, что я когда либо слышал! Это произведение надо просто слушать, слушать и слушать, а не вникать в тонкости произношения!
kvassilДа, сказка из детства. Под впечатлением своих детских воспоминаний поставил ее дочке и, честно говоря, пожалел. Песни нескладные, мелодии заимствованные. Акцент, с которым говорят все герои, в наше время несет неприятный оттенок ксенофобии. Ребенок спросил, почему герои говорят друг с другом с акцентом и такими смешными безграмотными фразами? Что ей на это ответить? Что они все из Азии и по-другому не умеют?
skat888
7 декабря 2014 в 20:42 | Ответить
Боже мой! Спасибо вам огромное! Я так давно искала этот спектакль из моего детства! :)
TheFlash
6 января 2014 в 20:06 | Ответить
Потому что азиаты и кавказцы из СССР зачастую не очень хорошо знали русский. Это же их неродной язык. Я был в 89-м в Баку. Мне было 10. Там же я загремел в больницу с аппендицитом. Действительно говорят с акцентом. Многие неправильно используют времена, окончания. Некоторые в палате не могли читать по-русски - парень 20 с хвостиком лет читал по слогам с большим трудом. Местный мальчик моего примерно возраста с которым мы что-то не поделили кричал мне "я тебя убьёт!". Я вообще с трудом понял что он хотел сказать. Взрослые, правда, были вежливы и культурны. Так что никакой ксенофобии, не придумывайте лишнего.
kvassilДа, сказка из детства. Под впечатлением своих детских воспоминаний поставил ее дочке и, честно говоря, пожалел. Песни нескладные, мелодии заимствованные. Акцент, с которым говорят все герои, в наше время несет неприятный оттенок ксенофобии. Ребенок спросил, почему герои говорят друг с другом с акцентом и такими смешными безграмотными фразами? Что ей на это ответить? Что они все из Азии и по-другому не умеют?
SergE52
30 ноября 2013 в 17:31 | Ответить
kvassil Акцент, с которым говорят все герои, в наше время несет неприятный оттенок ксенофобии. Ребенок спросил, почему герои говорят друг с другом с акцентом и такими смешными безграмотными фразами? Что ей на это ответить? Что они все из Азии и по-другому не умеют?

Да... немного неожиданный поворот. Что же теперь делать-то с детской классикой? Восточные сказки всегда были великолепные, они никогда не повторяли русские и европейские. Что же - отказываться от них? Утешимся тем, что после войны тоже похожее было - несколько лет зажимали сказки братьев Гримм. Из-за неприятных ассоциаций. Ганс, Гретхен и т.д. Потом всё это как-то устаканилось.
kvassil
22 апреля 2013 в 13:06 | Ответить
Да, сказка из детства. Под впечатлением своих детских воспоминаний поставил ее дочке и, честно говоря, пожалел. Песни нескладные, мелодии заимствованные. Акцент, с которым говорят все герои, в наше время несет неприятный оттенок ксенофобии. Ребенок спросил, почему герои говорят друг с другом с акцентом и такими смешными безграмотными фразами? Что ей на это ответить? Что они все из Азии и по-другому не умеют?
Albenia
21 марта 2013 в 08:32 | Ответить
Это радио-спектакль из моего детства! Самая любимая пластинка была именно эта! Картинка на торренте - это обложка пластинки! Боже, ностальгия! Песни и озвучка - велилепны! Посмотрите только, чьи голоса! Ребенок сейчас случает Али-Бабу на mp3-плеере... немного не тот антураж, но все равно - слушает с удовольствием, несмотря на то, что прошло 30 лет...
bobkil
10 декабря 2012 в 21:30 | Ответить
Огромное спасибо, за проделанную работу, за раздачу и отдельно за то что наши дети а у кого то уже внуки будут слушать с детства шедевры!
14 сентября 2012 в 06:08 | Ответить
Так хотелось записать этот торрент, но почему-то пишет - ошибка, отсутствует.
bandron
29 февраля 2012 в 15:07 | Ответить
Спасибо большое!Давно искал этот спектакль в хорошем качестве.
cacao55
14 июня 2011 в 08:52 | Ответить
И еще раз спасибо за раздачу! Записала на диск внучкам, но с комп. буду слушать и переслушивать. Очень нравится эта постановка! Еще с тех давних времен почти наизусть все знаю. Дочка, я думаю, тоже с большим удовольствием будет слушать сказку своего детства.
Спасибо Вам, спасибо Кинозалу за то, что есть такие раздающие и такой сайт. В магазинах очень трудно найти то, что хочется.
СПАСИБО!
16 мая 2011 в 19:43 | Ответить
Наконец нашла! Ура! СПАСИБО! Пластинку не могу выкинуть, хотя и послушать не на чем.
texas02
31 декабря 2010 в 16:32 | Ответить
Песенка в исполнении Армена Джигарханяна актуальна и по сей день. Огромный Респект!
Оледжио
30 декабря 2010 в 22:18 | Ответить
Интересная статья о создании спектакля, посвященная 20-летию выпуска пластинки ТЫСЯЧА И ОДНА ЖИЗНЬ АЛИ-БАБЫ И СОРОКА РАЗБОЙНИКОВ
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions