Другая дверь / Naboer (Next Door) / 2005 / ЛО / DVDRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Другая дверь
Оригинальное название: Naboer (Next Door)
Год выпуска: 2005
Жанр: Ужасы, триллер, детектив
Выпущено: Дания, Швеция, Норвегия
Режиссер: Пол Слетон
В ролях: Кристоффер Йонер, Сесиль А. Мосли, Джулия Шахт, Анна Баке-Виг, Микаэл Нюквист

О фильме: Главного героя, Йона бросила его подруга Ингрид. Он знакомится с двумя девушками, которые живут с ним по соседству. Девушки, довольно много знают о его личной жизни с Ингрид, и вскоре он становится игрушкой в их сексуально-психологической игре...

Качество: DVDRip
Видео: XviD, 2299 Кбит/с, 720x304
Аудио: AC3, 2 ch, 384 Кбит/с
Размер: 1.36 ГБ
Продолжительность: 01:12:31
Перевод: Любительский одноголосый
Комментарии ( Комментировать )
kogot1512
13 января 2016 в 16:05 | Ответить
Черепицею шурша, крыша едет не спеша. Но на раз глянуть вполне можно-поставлю 7 из 10.
nikmurat
2 ноября 2014 в 03:46 | Ответить
Хрень какая-то, это не триллер, а артхаус недоделанный.
На один раз.
За раздачу спасибо.
andrew6868
22 июля 2013 в 19:26 | Ответить
Переводчик в фильме, кстати, правильно перевел - "соседство". Достойный фильм про безумца. Кристоффер Йонер много снимается в триллерах - обычно, как "жертва". Здесь же наоборот, сыграл "сбрендившего" убийцу. Сесиль Мосли и Михаэль Нюквист тоже часто мелькают - мне пока не надоели.
impunitas
15 мая 2013 в 20:50 | Ответить
психопатический. кому понравился, смотрите babycall
EllicEllic
2 августа 2011 в 14:22 | Ответить
Хороший психологический триллер, почти до конца держит в напряжении
Энжи
29 июня 2011 в 00:46 | Ответить
напишу еще раз, раз Вы мой коммент удалили, уважаемый Romansiano
это релиз KinoZalSat, что я и дописываю в название раздачи еще раз
dimon4iks
28 июня 2011 в 19:31 | Ответить
Next door - именно так англоязычные говорят о соседней двери. Она у них одновременно и следующая, и соседная, и разницы они тут не видят. А вот "другая" не катит - это уже the other door.
tryberist
28 июня 2011 в 18:46 | Ответить
точный перевод - "Соседки".
И по смыслу, и по конструкции (есть такая конструкция в современном английской языке: girls next door, что и означает "соседки").
Naboer (оригинальное название) в переводе с датского означает "Соседи".
Учитывая, что нам известно, о чем речь в фильме, перевод "Соседи" был бы некорректным.
"Соседки" - в самую точку. И интрига острее, чем непонятная "Другая дверь".
Удачи!
realXZibit
28 июня 2011 в 16:26 | Ответить
inaternumNext Door можно перевести как - соседская дверь. Не обязательно как - следующая

Ну или так, но далеко не "Другая"
inaternum
28 июня 2011 в 15:54 | Ответить
Next Door можно перевести как - соседская дверь. Не обязательно как - следующая
abkkbg911
28 июня 2011 в 15:54 | Ответить
нет никакого креатива у наших переводчиков! вот ипереводят, что попало
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions