Просим Вас оценивать материал после ознакомления с ним. Ваши оценки вы можете просмотреть здесь
Релиз-группа
Релиз: MaLLIeHbKa
Опубликовать ссылку
Характеристика
Вес38.75 ГБ (41,611,752,894)
Залит19 апреля 2012 в 23:17
Обновлен14 февраля 2014 в 18:36
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
Торрент-файл обновлен 14 февраля 2014 в 18:36 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Залечь на дно в Брюгге Оригинальное название: In Bruges Год выпуска: 2008 Жанр:Триллер, драма, комедия, криминал Выпущено:США, Великобритания, Blueprint Pictures, Film4, Focus Features Режиссер:Мартин МакДона В ролях:Колин Фаррелл (I), Рэйф Файнс, Брендан Глисон, Клеманс Поэзи, Джордан Прентис, Элизабет Беррингтон, Руди Бломм, Оливер Бонжур, Марк Донован
О фильме: После незапланированного случайного убийства, шеф отправляет Рэе с Кене залечь на дно в Брюгге, в маленьком городке Бельгии. Две недели надо ждать пока позвонит шеф, ждать в долбанном Брюгге, в этой дыре, в этом номере с Кене? Нет уж, и Рэе расплакался. Невольные туристы осматривают средневековый город, что лучше других сохранился, катаясь на лодке по каналу, и, если один из них вертит головой, то другой сидит в лодке, нахохлившись. Похоже явный псих этот Рэе или корректнее - особь с неуравновешенной психикой. Да и, что с него возьмёшь – киллер, однако, которого по заданию шефа должен убрать его напарник Кене. Но не всё так просто в этом кинематографическом шедевре с великолепными пейзажами, закрученной интригой и с непревзойдённым юмором по-английски.
Качественное, добротное кино (редкость) ещё хороший фильм Призрак, триллер про писателя и тоже редкость. А вообще то на вкус и цвет товарищей нет, как то так было. Раздающему спасибо и за вкус и за цвет.
На этот фильм есть 6 переводов: дубляж- он убог, но еще хуще дилетанты-вульгарщики - Завгородний и Поздняков, не могу назвать их перевод авторским, ни в коем случае не смотреть с их переводом, чтобы не испортить впечатление о фильме. Карповский не для этого фильма - не его.
Великолепные переводы на этот фильм Немахов и Гаврилов ( особенно он). Смотреть только в них. А фильм шикарен !
Раздавать буду домашкой и боксом.
Пока идет домашка. Через мин 30 будет и бокс Всем приятного просмотра!
А также большое спасибо за релиз пользователю MaLLIeHbKa - прекрасные у вас работы! Так держать!