Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Два с половиной человека
Оригинальное название: Two and a Half Men
Год выпуска: 2007-2008
Жанр: Ситком, семейный, комедия
Выпущено: США, Chuck Lorre Productions, Tannenbaum Company, The Warner Bros. Television
Режиссер: Гари Хэлворсон, Памелла Фриман, Роб Шиллер
В ролях: Чарли Шин, Джон Крайер, Энгус Т. Джонс, Эштон Кутчер, Кончата Феррелл, Холланд Тейлор, Марин Хинкль, Мелани Лински, Кортни Торн-Смит, Дженнифер Бини Тейлор
О фильме: Закоренелый холостяк Чарли, постоянно опасающийся за свою свободу, и его брат Алан, недавно разошедшийся с женой, живут под одной крышей. Чарли только и делает, что заводит любовные интрижки, а Алан всеми силами пытается от него не отстать. В свободное от амурных приключений время братья воспитывают десятилетнего сынишку Алана Джейка: пытаясь сделать из него настоящего мужчину, они порой просвещают его в совсем неподходящих для его возраста областях, учат игре в покер или флирту с девушками.
Качество: WEB-DL (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4000 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AAC, 2 ch, 156 Кбит/с)
Размер: 12.67 ГБ
Продолжительность: 19 х ~ 00:21:00
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Английские
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 4000 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AAC, 2 ch, 156 Кбит/с)
Размер: 12.67 ГБ
Продолжительность: 19 х ~ 00:21:00
Перевод: Профессиональный многоголосый
Субтитры: Английские
Комментарии ( Комментировать )
- bhajana108
- 18 мая 2012 в 18:36 | Ответить
Перевод: Профессиональный многоголосый
Название студии перевода убираем под вкладку Перевод или Релиз.
Название студии перевода убираем под вкладку Перевод или Релиз.
- 18 мая 2012 в 18:34 | Ответить
MTV - это канал, по которому транслировался сериал. Студия озвучания ныне имеет название LostFilm. Старое название - Kravec.
- 18 мая 2012 в 18:27 | Ответить
Так нельзя. По новым правилам студия перевода в шапке пишется в скобках после кода перевода.
Я Вам написала варианты постом ниже.
Я Вам написала варианты постом ниже.
- bhajana108
- 18 мая 2012 в 18:10 | Ответить
Перевод для канала MTV осуществлялся студией "Кравец" (она же LostFilm).
Так что можете смело писать:
Два с половиной человека (5 сезон: 19 серий из 19) / Two and a Half Men / 2007 / ПМ (LostFilm) / WEB-DL (720p)
или
Два с половиной человека (5 сезон: 19 серий из 19) / Two and a Half Men / 2007 / ПМ (Kravec) / WEB-DL (720p)
Перевод: Профессиональный многоголосый - здесь студию не пишем, а выносим ее во вкладку Перевод:
[pagesd=Перевод]LostFilm[/pagesd]
или
[pagesd=Перевод]Студия "Кравец"[/pagesd]
Так что можете смело писать:
Два с половиной человека (5 сезон: 19 серий из 19) / Two and a Half Men / 2007 / ПМ (LostFilm) / WEB-DL (720p)
или
Два с половиной человека (5 сезон: 19 серий из 19) / Two and a Half Men / 2007 / ПМ (Kravec) / WEB-DL (720p)
Перевод: Профессиональный многоголосый - здесь студию не пишем, а выносим ее во вкладку Перевод:
[pagesd=Перевод]LostFilm[/pagesd]
или
[pagesd=Перевод]Студия "Кравец"[/pagesd]
- 18 мая 2012 в 18:02 | Ответить