За двумя зайцами / 1961 / РУ / HDTV (1080i)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Оригинальное название: За двумя зайцами
Год выпуска: 1961
Жанр: Комедия, музыкальный, экранизация
Выпущено: СССР, Киностудия им. А. Довженко
Режиссер: Виктор Иванов
В ролях: Олег Борисов (I), Маргарита Криницына, Николай Яковченко, Нонна Копержинская, Наталья Наум, Анатолий Юрченко, Константин Ершов Литвиненко, Ольга Викландт, Нина Антонова (I), Людмила Алфимова, Евдокия Доля, Софья Карамаш

О фильме: Пижонистый цирюльник Свирид Петрович Голохвостый остаётся без гроша в кармане. Высокие запросы и страсть к разгульной жизни в компании таких же лоботрясов приводят его к банкротству. Единственным спасением от тюрьмы может стать лишь чудесное появление нужной суммы. И такой вариант маячит у него прямо перед носом - в виде некрасивой и глупой Прони, за которую дают немалое приданое. Заняв денег и прифрантившись, он входит в доверие к Проне и её родителям и делает предложение. Однако данное по глупости обещание жениться на беднячке Гале затрудняет его путь к выгодному к браку... Экранизация по произведению Михаила Старицкого.

Качество: HDTV (1080i)
Видео: MPEG-4 AVC, 13800 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (MP2, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 7.58 ГБ
Продолжительность: 01:11:57
Язык: Русский
Комментарии ( Комментировать )
mirmel
3 апреля 2024 в 20:01 | Ответить
Поновив українську аудіодоріжку фільму, з'єднавши обробки фрагментів з двох джерел:
а) епізоди українською мовою взяті в мережі з не так давно віднайденої фільмокопії з початковим варіантом озвучування;
б) епізоди з піснями, інструментальною музикою та шумами взяті в мережі з загальновідомого російськомовного озвучування стрічки.
Тех. дані: тривалість 01:11:57, розмір 131 MB, кодек AC3, канали 2 ch, частота семплювання 48 kHz, бітрейт 256 kbps.
sarah0037
15 июня 2020 в 01:23 | Ответить
XionndФильм снимали на русском языке, а потом уже на собачье наречие перевели.

«За двумя́ за́йцами» (укр. За двома зайцями) — художественный комедийный фильм, поставленный по одноименной пьесе Михаила Старицкого (в свою очередь представляющей собой переработку комедии Ивана Нечуя-Левицкого «На Кожемяках»). Фильм был снят на украинском языке на киностудии им. Довженко, так как изначально получил вторую категорию и планировался к показу только на территории Украинской ССР. Позже, когда фильм завоевал огромную популярность, он был частично переозвучен этими же актёрами на русский язык, и был запущен во всесоюзный прокат. Оригинальная звуковая дорожка на украинском языке долгое время считалась утерянной, однако была найдена в мариупольском фильмофонде в 2013 году. 27 октября 2013 года фильм с оригинальной украиноязычной озвучкой был представлен широкой публике в Киеве.
beandr
10 апреля 2020 в 20:21 | Ответить
Если вы внимательно смотрели фильм, то наверное увидели бы что некоторые актеры по губам говорят одно, а звучит другое. Т.е. сначала фильм снимали на украинском языке, а потом сверху положили дубляж на русском.
XionndФильм снимали на русском языке, а потом уже на собачье наречие перевели.
georgvish
3 октября 2017 в 16:25 | Ответить
Помогите пожалуйста найти оргинальную озвучку
bublik007
17 августа 2016 в 02:02 | Ответить
Спасибо за роздачу! Надеюсь, никакому идиЁту, не прийдёт в голову " умная" мысль, создать "новый вариант "За двумя зайцами-2 "?)
9nikolai999
26 февраля 2016 в 14:22 | Ответить
Великолепная совершенно и вечная кинокомедия!
Олег Борисов блеснул в ней невероятно совершенно!
Бездна юмора и обаяния в этом жулике были совершенно несокрушимы!
Актёры просто все великолепны и смешат зрителя до конца в этой классической кинокомедии!
Её можно только смотреть и смеяться!
Спасибо за раздачу кинокомедии!
ByPassing
3 декабря 2015 в 19:16 | Ответить
С глубокого детства помню: ...Мая мама сэрце добрэ мае, а мой папа мають магазин!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions