И все осветилось (Свет вокруг) / Everything Is Illuminated / 2005 / ПМ, ПД, СТ / WEB-DL (1080p)

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...

Название: И все осветилось (Свет вокруг)
Оригинальное название: Everything Is Illuminated
Год выпуска: 2005
Жанр: Драма, комедия, экранизация, приключения
Выпущено: США, Big Beach Films, Stillking Films, Telegraph Films, Warner Independent Pictures
Режиссер: Лив Шрайбер
В ролях: Элайджа Вуд, Евгений Гудзь, Джонатан Сафран Фоер, Яна Храбетова, Любомир Дезера, Александр Хорошко, Джил Казимиров, Сюзанна Ходкова, Стивен Самудовский, Микки

О фильме: Экранизация книги Джонатана Сафрана Фоера «Полная иллюминация». Молодой человек, в жилах которого течет еврейская кровь и живущий в Америке, разыскивает женщину, которая когда-то во времена Второй Мировой Войны спасла его дедушку от нацистов на Украине. "Поисковая команда" отправляется на поиски. Состав: Дедушка - пожилой слепой дед, глазами которому служит его верный непослушный пес-поводырь, ну и сам внук, который плохо говорит по английски, и вдобавок ко всему - у него редкий талант - любую плохую ситуацию он может сделать еще хуже.

Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, 10.3 Мбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 8.33 ГБ
Продолжительность: 01:41:13
Перевод: Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый
Субтитры: Русские, английские, немецкие
Комментарии ( Комментировать )
Polem
28 сентября 2021 в 21:32 | Ответить
О, батенька, насколько все запущено! Даже минимально не удосужиться ознакомиться с первоисточником, прежде чем писать...
Главный герой говорит в фильме именно так (ну, или близко к тому), как он говорит в книге - подробнее описано здесь:
https://www.exler.ru/films/svet-vokrug.htm#v1p8
Вот ссылка на книгу:
https://flibusta.is/b/556987/read#t1
Категорически рекомендую почитать предисловие переводчика (оно крохотное) и пару-тройку абзацев из книги, чтобы хотя бы приблизительно понять, в каком ключе и каким языком Фоер написал свой мини-шедевр, и почему Тайкун пытался переводить столь не литературно в попытке передать стиль языка Алекса из книги... Со всеми его ошибками, просторечиями, напыщенными и неуместными оборотами. Ну просто... Чтобы в следующий раз не выглядеть полным идиотом.
И я не скажу, что у Тайкуна это прямо классно получилось (это очень сложный, необычный и черноюморной язык, и фильм действительно гораздо комфортнее смотреть в литературном, адаптированном переводе SDI Media - и мне в том числе, кстати!), но сходу окрестить переводчиков за это надмозгами может только на редкость недалекий и невежественный человек.
deductedПосмотрел фильм еще в далеком 2007, скажу кратко - в свое время фильм произвел на меня очень сильное впечатление, хотя мое отношение к еврейскому вопросу довольно неоднозначное.
Хочу предостеречь тех кто еще только собирается посмотреть - перевод от TYCOON (по умолчанию) - ужасен и не передает как смысловых, так и интонационных нюансов, да и вообще таких переводчиков раньше называли "надмозгами". Вот ряд иллюстраций:
"мой миниатюрный брат"
"Сэми Дэвис младшая младшая"
"отец ее не покупал, а просто забрал ее из дома для ЗАБЫВЧИВЫХ собак..."
"из-за этого она не настоящая сучка поводырь, а еще она умственно помешанная"
По этой причине, не забудьте переключить дорожку на SDI media, это важно (есть в золотой раздаче на 8 ГБ). Кстати именно с этой озвучкой фильм показывали на НТВ.
deducted
6 июня 2021 в 17:34 | Ответить
Посмотрел фильм еще в далеком 2007, скажу кратко - в свое время фильм произвел на меня очень сильное впечатление, хотя мое отношение к еврейскому вопросу довольно неоднозначное.
Хочу предостеречь тех кто еще только собирается посмотреть - перевод от TYCOON (по умолчанию) - ужасен и не передает как смысловых, так и интонационных нюансов, да и вообще таких переводчиков раньше называли "надмозгами". Вот ряд иллюстраций:
"мой миниатюрный брат"
"Сэми Дэвис младшая младшая"
"отец ее не покупал, а просто забрал ее из дома для ЗАБЫВЧИВЫХ собак..."
"из-за этого она не настоящая сучка поводырь, а еще она умственно помешанная"
По этой причине, не забудьте переключить дорожку на SDI media, это важно (есть в золотой раздаче на 8 ГБ). Кстати именно с этой озвучкой фильм показывали на НТВ.
Bit57zal
7 мая 2018 в 06:44 | Ответить
Проняло, хотя сентиментальностью не отличаюсь. Спасибо.
Tepp
2 ноября 2017 в 23:57 | Ответить
Хороший фильм. Не блестящий, но очень хороший. 4/5
Nick1906
25 июня 2017 в 16:44 | Ответить
Отличнейший фильм! Спасибо за качество
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions