Просим Вас оценивать материал после ознакомления с ним. Ваши оценки вы можете просмотреть здесь
Релиз-группа
Релиз: Wild_Cat
Опубликовать ссылку
Характеристика
Вес767.27 ГБ (823,849,537,804)
Залит12 июня 2022 в 09:48
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
Название: Во все тяжкие Оригинальное название: Breaking Bad Год выпуска: 2008-2013, 2019 Жанр:Драма, криминал Выпущено:США, American Movie Classics (AMC), Gran Via, High Bridge Productions, Sony Pictures Television, NetFlix Режиссер:Адам Бернштейн, Мишель МакЛарен, Винс Гиллиган В ролях:Брайан Крэнстон, Анна Ганн, Аарон Пол, Дин Норрис, Бетси Брандт, Эр Джей Митт, Стивен Майкл Квезада, Боб Оденкёрк, Джонатан Бэнкс, Джесси Племос, Чарльз Бейкер, Кристен Риттер (II), Мэтт Эл Джонс, Тодд Терри, Скотт МакАртур
О фильме: Школьный учитель химии Уолтер Уайт узнаёт, что болен раком лёгких и прогнозы не утешительные. Учитывая сложное финансовое состояние семьи, Уолтер решает заняться изготовлением метамфетамина. Для этого он привлекает своего бывшего ученика Джесси Пинкмана, когда-то исключённого из школы. Пинкман сам занимался «варкой мета», но накануне, в ходе рейда УБН, он лишился подельника и лаборатории. Путь: Фильм является продолжением легендарного сериала, полюбившегося миллионам зрителей по всему миру. Сюжет вертится вокруг Джесси Пинкмана. Он давно мечтал оказаться на свободе и ему удалось добиться своего. Вот только скрыться от бандитов, лишивших его свободы, будет крайне непросто. К тому же по его следам идет полиция, и призраки прошлого не собираются оставлять его в покое. Продолжить свой жизненный путь в этом мире будет не просто, но жажда свободы придает Джесси сил. Каждый раз он уходит от своих преследователей, но как долго герой сможет водить за нос полицию и врагов?
проблема не в рипе. у меня всё проигрывается идеально. скорее всего, ваш компьютер (или проигрыватель, на котором вы запускаете) просто не вывозит этого битрейта (здесь он довольно высокий, что идёт на пользу качеству, но может сильно нагружать устройство). на трекере есть раздача с битрейтом в 5 раз ниже, я её смотреть не смог, т.к. картинка на большом ТВ смотрится не очень, но если больше никак, скачайте лучше её, и не отпугивайте людей. этот рип хороший
Ну во-первых: это не рип, а ремукс, видеоряд до бита соответствует тому, что на оригинальных блю-рей дисках. Во-вторых: вместо голословных обвинений приведите конкретный пример, что бы в случае выявления недостатка его можно было бы исправить.
А пока что Ваши слова я не могу расценивать, как действительность
Третий сезон пересобран полностью, сейчас идёт работа над всем релизом: обновление субтитров, проверка и синхронизация дорожек и прочее, в скором времени обновлю раздачу, достаточно большой объём, поэтому необходимо время,, но думаю раздача того стоит.
Ну с переводом гоблина там отдельная история.
Там так же, как и с дубляжом от селена интернешнл, много вырезанных моментов. Поэтому, что бы подогнать его озвучку к оригинальному видеоряду (который естественно без всяких без вырезанных моментов), сначала необходимо оригинальную дорогу свести в двуканал и добавить все недостающие части к двуканальной дорожке от гоблина. А Вы представляете 62 серии и в каждой искать тайминги до милисекунды, где стоит обрезать и какую часть необходимо вставить.
После этого, конечно же можно, выделить голос и наложить на центр оригинала, но это не один день работы. В связи с таким объёмом даже не одна неделя.
Первым сезоном выделением войсовера занимался лостратор, ну это мазахизм чистой воды)
Сам пучков, озвучивший для Wink, естественно чистые голоса не даст, так как ему это не выгодно, ну и в итоге, вот имеем, то что имеем...
Доброго времени суток, у лостов одна озвучка. Именно "Во все тяжкие" они озвучивали в два голоса, а вот уже "Эль Камино" - многоголосая озвучка от них.
В раздаче никакой ошибки нет, всё перепроверялось несколько раз и собиралась раздача достаточно долго и очень тщательно.
Если бы позже лостфильм переозвучили сериал в многоголоске, то естественно исправили бы какие-то ошибки перевода и т.д., и логичнее было бы использовать их последнюю озвучку.
Ну как и сказано выше, у них единственная озвучка.
Вот в архиве для примера, сэмпл с официального сайта лостфильм и этот же сэмпл из данной раздачи, озвучки совершенно одинаковые. https://drive.google.com/file/d/13bxS2FrK6Z_FnM9c6o8Qqjs8B4-fHok-/view?usp=sharing
Доброго времени суток, как Гоблина, так и все остальные указанные переводы имеются во всех 5-ти сезонах.
В ином случае, если бы были какие-то различия, это было бы указано во вкладке "Релиз".
Спасибо за проявленный интерес к раздаче.