Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
Название: Венецианский купец
Оригинальное название: The Merchant of Venice
Год выпуска: 2004
Жанр: Драма, экранизация
Выпущено: США, Италия, Великобритания, Люксембург, 39 McLaren St. Sydney, Avenue Pictures Productions, Dania Film, Delux Productions
Режиссер: Майкл Рэдфорд
В ролях: Аль Пачино, Джереми Айронс, Джозеф Файнс, Линн Коллинз, Зулейха Робинсон, Крис Маршалл (I), Чарли Кокс, Хизер Голденхерш, Маккензи Крук, Джон Сешнс, Грегор Фишер, Рон Кук, Аллан Кордунер, Антон Роджерс, Дэвид Хэрвуд
О фильме: Экранизация одноименной пьесы У. Шекспира. Действие фильма происходит в Венеции, жители которой жизнерадостные, беспечные, щедрые люди. Они недолюбливают и высмеивают иноверца Шейлока — угрюмого, алчного ростовщика, считающего каждую копейку. Шейлок отвечает им лютой ненавистью. Конфликт обостряется до того, что кровопролитие кажется неминуемым. Но тут вмешивается созидающая сила женской любви, которая смело противостоит мужским амбициям и побеждает! Майкл Редфорд намеренно сместил акценты Шекспировской комедии, создав, скорее, драму. Во-первых, конфликт христианина Антонио и иудея Шейлока, у Шекспира представленый, как поединок праведного и неправедного, представлен далеко не так однозначно. Проблема религиозного и национального шовинизма поставлена в фильме очень остро, и переход Шейлока в чуждую ему веру подан как насилие над ним и трагедия (у Шекспира это более дар, нежели кара). Во-вторых, не менее значимой, чем основной конфликт, сделана линия отношений Антонио и Бассанио. В оригинале родственные и дружеские чувства Антонио к Бассанио — сюжетообразующий фактор, не более. В фильме Редфорда Антонио влюблен в своего родича и друга, причем настолько, что готов заплатить за его благополучие самой жизнью.
Видео: XviD, 1464 Кбит/с, 720x304
Аудио: AC3, 6 ch, 448 Кбит/с
Размер: 2.19 ГБ
Продолжительность: 02:11:43
Перевод: Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый
Субтитры: Русские
- GoldFlower
- 19 сентября 2018 в 16:20 | Ответить
- Nord82488248
- 16 апреля 2015 в 16:38 | Ответить
Оживляя пьесу Шекспира, режиссер возможно против своей воли придает правдоподобность этой юдофобской сказке. Ведь Шекспир в своей жизни не встречал ни одного еврея, так как евреям с1260г. по 1655г. запрещалось жить в Англии.
Пьеса писалась Шекспиром после отшумевшего антиеврейского шабаша, вызванного судебным процессом и последующей казнью (1594г.) португальского марана Родриго Лопеса. Он был ложно обвинен в намерении отравить королеву Елизавету. Лондонский люд и скорей всего сам Шекспир верили в этот инспирированный процесс. Соответственное настроение Шекспира безусловно нашло отражение в его пьесе.
Несколько слов об игре Аль Пачино. Шейлок в его исполнении сильная личность. Он ненавидит всех окружающих, переполнен обидой, злобой, желанием мести и безжалостностью. Игра Аль Пачино очень однообразна. Кроме обиды, злобы, желания мести в течении всего фильма мы не наблюдаем в его персонаже ничего иного. Даже в разговоре с единственной дочерью не прозвучало ни одной теплой ноты.
Решением правительства Израиля показ этого фильма на территории Израиля запрещен.
Синьор, ваш возраст мне внушает больше
Почтенья, чем оружье ваше".
Уильям Шекспир. "Отелло".
Ах, если хотя бы гений смог дожить, слагая рифмы, лет до четырехсот… потом ещё чуть-чуть и вот, мы уже сегодня отмечали бы вместе с ним его 450-ый юбилей.
Уильям Шекспир — поэт и драматург, величайший англоязычный писатель и один из лучших драматургов мира. Никто не превзошел Шекспира в драматургии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.
Роль Гамлета, созданная еще в XVI веке — роль, о которой мечтают все актеры, как спортсмены о золотой медали на Олимпиаде. Пьесы Шекспира ставят до сих пор, киностудии снимают фильмы по его произведениям, и независимо от того, одеты ли герои в исторические костюмы или современные одежды — все диалоги и мысли звучат актуально.
Приглашаем посетить группу Писатели-Юбиляры!
(кликабельно)